Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
tremblin'
so
much?
Почему
ты
так
дрожишь?
I
don't
think
I
ever
felt
so
good
Мне
кажется,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
When
all
I
need
is
to
be
free
Когда
всё,
что
мне
нужно,
это
быть
свободным,
Where
I
love
you
and
you
love
me
Там,
где
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
Follow
the
circle
sur
le
plage
Следуй
за
кругом
на
пляже,
On
a
mono-colored
trip
voyage
В
монохромное
путешествие-трип,
This
is
the
color
of
my
world
Это
цвет
моего
мира,
Stay
and
watch
me
find
another
pearl
Останься
и
смотри,
как
я
найду
ещё
одну
жемчужину.
Follow
the
gold
leaf
trail
back
where
Следуй
по
золотому
следу
туда,
где
We
were
young
and
didn't
have
a
care
Мы
были
молоды
и
беззаботны,
Tracing
the
circles
that
we
make
Прослеживая
круги,
которые
мы
рисуем,
I
don't
wanna
live
life
in
your
shade
Я
не
хочу
жить
в
твоей
тени.
Will
this
be
a
desert
or
a
beach
Будет
ли
это
пустыня
или
пляж,
Or
a
place
to
find
the
things
we
need
Или
место,
где
мы
найдем
то,
что
нам
нужно.
Now,
you
and
I
make
up
perfect
things
Теперь
ты
и
я
составляем
идеальную
пару,
Watch
me
trade
my
wheels
for
wings
Смотри,
как
я
меняю
колеса
на
крылья,
But
don't
ever
use
the
wings
to
fly
Но
никогда
не
используй
эти
крылья,
чтобы
летать,
Just
the
essence
of
a
lullaby
Только
как
суть
колыбельной.
Now,
I
am
a
giant
grain
of
sand
Теперь
я
- гигантская
песчинка,
But
I
may
be
slippin'
through
your
hand
Но
я
могу
проскользнуть
сквозь
твои
пальцы,
Follow
my
color
coded
world
Следуй
за
моим
цветным
миром,
And
[Incomprehensible]
find
another
pearl
И
[Неразборчиво]
найди
другую
жемчужину.
It's
a
sound
I
love
Это
звук,
который
я
люблю,
And
it
came
from
above
И
он
пришел
сверху,
There's
the
sound
of
the
sea
Это
шум
моря,
Are
you
following
me?
Ты
следуешь
за
мной?
Let's
walk
to
the
sound
of
distant
shells
Давай
пройдемся
под
звук
далеких
ракушек,
To
a
place
where
life
would
have
no
end
В
место,
где
жизнь
не
имела
бы
конца,
You'd
be
the
mother
of
my
pearls
Ты
была
бы
матерью
моих
жемчужин,
If
you
followed
me
into
my
world
Если
бы
ты
последовала
за
мной
в
мой
мир.
Back
to
a
place
where
we
came
through
Назад,
туда,
откуда
мы
пришли,
Where
I'd
love
you
and
you'd
love
me
Где
я
любил
бы
тебя,
а
ты
любила
бы
меня,
This
is
the
color
of
my
world
Это
цвет
моего
мира,
Watch
me
find
another
pearl
Смотри,
как
я
найду
ещё
одну
жемчужину.
Watch
me
find
another
pearl
Смотри,
как
я
найду
ещё
одну
жемчужину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Gough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.