Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Carry On
Ich mache weiter
I
tried
so
hard
but
in
the
end
I
let
you
down
Ich
habe
mich
so
bemüht,
doch
am
Ende
habe
ich
dich
enttäuscht
You
always
will
be
with
me
Du
wirst
immer
bei
mir
sein
I
will
wear
your
crown
Ich
werde
deine
Krone
tragen
A
time
so
brief
from
cradle
to
the
grave
Eine
so
kurze
Zeit
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
I
feel
like
giving
in
but
for
you
I
know
I
must
be
brave
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
aufgeben,
aber
für
dich
weiß
ich,
dass
ich
tapfer
sein
muss
And
carry
on,
carry
on
Und
weitermachen,
weitermachen
Just
for
you,
I'll
carry
on
Nur
für
dich,
mache
ich
weiter
They
said
that
I
could
hold
you
for
a
little
while
Sie
sagten,
ich
könnte
dich
für
eine
kleine
Weile
halten
Just
time
to
kiss
those
lips
that
one-day
would
make
a
smile
Nur
Zeit,
um
jene
Lippen
zu
küssen,
die
eines
Tages
ein
Lächeln
zaubern
würden
I
don't
know
what
was
going
through
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
mir
durch
den
Kopf
ging
To
find
the
kind
of
strength
that
you
should
never
have
to
find
Um
die
Art
von
Stärke
zu
finden,
die
man
niemals
finden
sollte
To
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen
Let
you
go,
letting
go,
letting
go
Dich
gehen
lassen,
loslassen,
loslassen
In
the
time
we
had,
I
blessed
him
with
your
name
In
der
Zeit,
die
wir
hatten,
segnete
ich
ihn
mit
deinem
Namen
Now
that
he
is
gone
this
life
won't
be
the
same
Nun,
da
er
gegangen
ist,
wird
dieses
Leben
nicht
mehr
dasselbe
sein
I
ask
of
you
to
help
me
carry
on
Ich
bitte
dich,
mir
zu
helfen,
weiterzumachen
If
you
ever
need
a
reason,
let
this
reason
be
the
one
Wenn
du
jemals
einen
Grund
brauchst,
lass
dies
der
Grund
sein
To
carry
on,
carry
on
Weiterzumachen,
weiterzumachen
Just
for
you,
I'll
carry
on
Nur
für
dich,
mache
ich
weiter
Carry
on,
carry
on
Weitermachen,
weitermachen
Just
for
you,
I'll
carry
on
Nur
für
dich,
mache
ich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Gough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.