Badly Drawn Boy - It's What I'm Thinking - перевод текста песни на немецкий

It's What I'm Thinking - Badly Drawn Boyперевод на немецкий




It's What I'm Thinking
Das, worüber ich nachdenke
I'm a failure at heart
Im Herzen bin ich ein Versager
But it seems I succeed
Aber es scheint, ich habe Erfolg
When my heart feels the need
Wenn mein Herz das Bedürfnis verspürt
To be helpful
Hilfreich zu sein
It doesn't happen much
Es passiert nicht oft
And as a result
Und als Ergebnis
It's a rare thing
Ist es eine Seltenheit
Did I see you today?
Habe ich dich heute gesehen?
Well if so I'd keep grace
Wenn ja, würde ich gnädig sein
'Cause I don't hold your face
Denn ich habe dein Gesicht nicht
In my memory
In meinem Gedächtnis
Everybody looks the same
Jeder sieht gleich aus
There's nothing else to blame
Es gibt nichts anderes, was man beschuldigen könnte
But my, but my memory
Außer meinem, meinem Gedächtnis
It's a craze no one knows
Es ist ein Wahn, den niemand kennt
Still I'm craving the days
Dennoch sehne ich mich nach den Tagen
When this town was alive
Als diese Stadt lebendig war
And amazing
Und erstaunlich
And for once I'm on time
Und ausnahmsweise bin ich pünktlich
Still I'm falling around
Trotzdem falle ich herum
To the sights of this town
Zu den Sehenswürdigkeiten dieser Stadt
'Til they find me
Bis sie mich finden
And you wouldn't call it fun
Und du würdest es nicht Spaß nennen
When all the things you've done
Wenn all die Dinge, die du getan hast
Amount to the same thing
Auf dasselbe hinauslaufen
Here's the news, I'm alive
Hier ist die Nachricht, ich lebe
But in habit of not taking chances
Aber mit der Angewohnheit, keine Risiken einzugehen
Well that's what I'm finding
Nun, das ist es, was ich herausfinde
We could try with new rules
Wir könnten es mit neuen Regeln versuchen
Just accept only one thing
Akzeptiere nur eine Sache
And that is that nothing
Und das ist, dass nichts
Will change anything
Etwas ändern wird
You see it all the time
Du siehst es die ganze Zeit
But now we've seen the last time
Aber jetzt haben wir es zum letzten Mal gesehen
That's the main thing
Das ist die Hauptsache
Take a look at yourself
Sieh dich selbst an
In the mirror you'll find
Im Spiegel wirst du feststellen
You look weirder
Du siehst seltsamer aus
The longer you stand there
Je länger du dort stehst
Just take a step away
Geh einfach einen Schritt weg
At least for one day
Zumindest für einen Tag
And you'll be finding
Und du wirst feststellen
Just a shot in the dark
Nur ein Schuss ins Blaue
Still a good enough aim
Immer noch ein guter Treffer
To take half of the blame
Um die Hälfte der Schuld zu übernehmen
And be thankful
Und dankbar zu sein
For everything you've got
Für alles, was du hast
I'd take another shot
Ich würde noch einen Schuss wagen
In the, in the dark with you
Im, im Dunkeln mit dir
Is it deal or no deal
Ist es ein Deal oder kein Deal
Well I try everyday
Nun, ich versuche es jeden Tag
And I still have to say
Und ich muss immer noch sagen
That it's no deal
Dass es kein Deal ist
What time is it, 14
Wie spät ist es, 14 Uhr
Well I'm ready when you are
Nun, ich bin bereit, wenn du es bist
As long as we both want the same thing
Solange wir beide dasselbe wollen
I'll put the candles out
Ich werde die Kerzen ausmachen
I don't mean put them out
Ich meine nicht, sie auszublasen
I mean, I mean get them burning
Ich meine, ich meine, sie anzuzünden
You look good, how'd you feel
Du siehst gut aus, wie fühlst du dich?
I feel good
Ich fühle mich gut
But I knew that I would
Aber ich wusste, dass ich das tun würde
From the moment I saw you
Von dem Moment an, als ich dich sah
Well thank you for your time
Nun, danke für deine Zeit
And for not wasting mine
Und dafür, dass du meine nicht verschwendet hast
That's a rare thing
Das ist eine Seltenheit
There's a savior in me
Es steckt ein Retter in mir
Yet I can't save myself
Doch ich kann mich selbst nicht retten
So good luck whoever else
Also viel Glück, wer auch immer sonst
Believes in me
An mich glaubt
You can only blame yourself
Du kannst nur dich selbst beschuldigen
I'm the savior in yourself
Ich bin der Retter in dir selbst
And not in me
Und nicht in mir
You're the new kid in school
Du bist das neue Kind in der Schule
Everybody looks at you
Jeder schaut dich an
Because of the fact
Wegen der Tatsache
That you are new
Dass du neu bist
Someone throw the kid a crutch
Jemand sollte dem Kind eine Krücke zuwerfen
I know it isn't much
Ich weiß, es ist nicht viel
But it's what I'm thinking
Aber das ist es, was ich denke





Авторы: Damon Gough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.