Текст и перевод песни Badoxa feat. Claudio Fênix & Badoxa - Casolar
We′re
goin'
crazy
We're
goin'
crazy
We′re
goin'
crazy
We're
goin'
crazy
Crazy
(crazy)
Crazy
(crazy)
Hm-hm,
no,
oh
no
Hm-hm,
no,
oh
no
Eu
tava
no
bar
a
pausar
sozinho-e,
sozinho-e
Я
был
в
баре
приостанавливается
в
одиночку-и
в
одиночку-и
A
espera
do
Wilson,
do
Stelio
e
Paizinho-e,
Paizinho-e
Ожидания
от
Wilson,
Stelio
и
Папа
и,
Папа,-и
De
repente
eu
viro
e
vejo
uma
coisa,
uma
coisa
Вдруг
я
поворачиваю
и
вижу
одну
вещь,
одно
Aquilo
não
é
mulher,
aquilo
é
outra
coisa,
outra
coisa
Это
не
женщина,
это
еще
одна
вещь,
еще
одна
вещь,
Corpo
cheio
de
beco
tipo
nunca
tapou
Тело,
полное
переулок
рода
никогда
не
накрыл
Essa
moça
hoje
vai
ser
o
meu
amor,
ih,
amor-e
Эта
девушка
сегодня
будет
моя
любовь,
ih,
любовь-и
Assim
eu
só
'tou
a
te
olhar
Так
я
только
'tou
te
смотреть
E
se
eu
te
chamar-e,
mano
И
если
я
тебя
называть
и,
bro
Vais
querer
dizer
que
eu
tou
a
me
equivocar,
ye
Вы
хотите
сказать,
что
я
ту
мне
обмануться.
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p′ra
mim-oh-e
Потому
что
я
видел
способ,
которым
ты
смотришь
p'ra
меня,-о,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Já
que
ninguém
mais
te
encostou,
hoje
vais
comigo-e
Так
как
никто
больше
тебя,
люблю
тебя,
сегодня
ты
идешь
со
мной,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Xé
miúda
não
fica
nervosa-e
Xé
девушка,
не
волнуется-и
É
só
a
minha
mão
na
tua
coxa-e
Это
только
моя
рука
в
твоей
бедра-и
Xixi-beat
controla
com
a
sua
bitola,
esse
mambo
é
casola
(uhm)
Пи-beat
управляет
своей
колеи,
это
мамбо-это
casola
(омз)
E
se
alguém
te
encostar-e,
é
melhor
pensar-e
И
если
кто-то
тебя
заденет-и,
лучше
подумать-и
Eu
não
vou
deixar-e
Я
не
позволю,-и
Você
desculpa
o
meu
atrevimento
Вы
простите
мою
дерзость
Mas
esse
teu
lábio,
eu
quero
beijar
Но
этот
твой,
губы,
я
хочу
поцеловать
Ai
meu
Deus,
ai
meu
Deus
que
monumento
Боже,
боже,
что
памятник
Não
é
por
mal-e,
eu
vou
te
casolar
Не
за
зло,-и,
я
тебе
casolar
Olha
só
p′ra
a
tua
roupa
(roupa)
Olha
só
p'ra
твоей
одежды
(белье)
Miúda
tu
és
muito
boa
Девушка,
у
тебя
очень
хорошо
Xé
tu
vais
com
o
Badoxa
(eu
vou
te
casolar)
Xé
ты
идешь
с
Badoxa
(я
буду
тебя
casolar)
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p'ra
mim-oh-e
Потому
что
я
видел
способ,
которым
ты
смотришь
p'ra
меня,-о,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Já
ninguém
mais
te
encosta,
hoje
vais
comigo-e
Уже
никто
тебя
склоне,
сегодня
ты
идешь
со
мной,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Eu
′te
casolar
Я
тебя
casolar
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p'ra
mim
Потому
что
я
видел
способ,
которым
ты
смотришь
p'ra
меня
Eu
vou
te...
eee
(Xixi-beat,
body
goin′
crazy)
Я
буду
тебя...
eee
(Пи-beat,
body
goin'
crazy)
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p'ra
mim-oh-e
Потому
что
я
видел
способ,
которым
ты
смотришь
p'ra
меня,-о,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Já
ninguém
mais
te
encosta,
hoje
vais
comigo-e
Уже
никто
тебя
склоне,
сегодня
ты
идешь
со
мной,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p′ra
mim-oh-e
Потому
что
я
видел
способ,
которым
ты
смотришь
p'ra
меня,-о,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Já
ninguém
mais
te
encosta,
hoje
vais
comigo-e
Уже
никто
тебя
склоне,
сегодня
ты
идешь
со
мной,-и
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Ai-ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai-ai-ai
Eu
vou
te
casolar
Я
буду
тебя
casolar
Ai-ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai-ai-ai
Eu
vou
te
casolar
(casolar...)
Я
буду
тебя
casolar
(casolar...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.