Badoxa - Controla - перевод текста песни на немецкий

Controla - Badoxaперевод на немецкий




Controla
Kontrollier dich
Não tenha medo me agarra
Hab keine Angst, pack mich
Toca em mim me aperta
Berühr mich, drück mich fest
Me amassa uhm uhm
Drück mich an dich uhm uhm
Assim não tou a gostar
So geht das nicht, es gefällt mir
Não consigo me controlar
Ich kann mich nicht kontrollieren
Tem cuidado ta me kuiar
Pass auf, du machst mich an
Não mesmo para parar
Man kann wirklich nicht aufhören
Ka ta da mesmo pa controla
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Ka ta da mesmo pa controla
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla
Kontrollier dich
Controla
Kontrollier dich
Baby eu gosto do teu jeito de agarrar
Baby, ich mag deine Art, mich zu packen
Tens o poder de me fazer alucinar
Du hast die Macht, mich verrückt zu machen
Tu sabes bem que eu tenho
Du weißt genau, dass ich
Vontade de te amar
Lust habe, dich zu lieben
Não sei como podes duvidar
Ich weiß nicht, wie du zweifeln kannst
Tu sabes que eu gosto do teu jeito
Du weißt, dass ich deine Art mag
Para mim tudo é perfeito (ewé)
Für mich ist alles perfekt (ewé)
Então baby vem (ewé)
Also Baby, komm (ewé)
Não tenha medo me agarra
Hab keine Angst, pack mich
Toca em mim me aperta
Berühr mich, drück mich fest
Me amassa uhm uhm
Drück mich an dich uhm uhm
Assim não tou a gostar
So geht das nicht, es gefällt mir
Não consigo me controlar
Ich kann mich nicht kontrollieren
Tem cuidado ta me kuiar
Pass auf, du machst mich an
Não mesmo para parar
Man kann wirklich nicht aufhören
Ka ta da mesmo pa controla
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Ka ta da mesmo pa controla
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla
Kontrollier dich
Controla
Kontrollier dich
Hum, dança comigo
Hum, tanz mit mir
Me tira do sério
Bring mich aus der Fassung
Faz o que eu te digo
Tu, was ich dir sage
Estou a falar a sério
Ich meine es ernst
Me encosta no canto
Dräng mich in die Ecke
Chega mais perto
Komm näher
Me agarra desse jeito
Pack mich auf diese Weise
Meio atrevido
Etwas frech
Tu sabes que eu gosto do teu jeito
Du weißt, dass ich deine Art mag
Para mim tudo é perfeito (ewé)
Für mich ist alles perfekt (ewé)
E então baby vem (éwe)
Und also Baby, komm (éwe)
Não tenha medo me agarra
Hab keine Angst, pack mich
Toca em mim me aperta
Berühr mich, drück mich fest
Me amassa uhm uhm
Drück mich an dich uhm uhm
Assim não tou a gostar
So geht das nicht, es gefällt mir
Não consigo me controlar
Ich kann mich nicht kontrollieren
Tem cuidado ta me kuiar
Pass auf, du machst mich an
Não mesmo para parar
Man kann wirklich nicht aufhören
Ka ta da mesmo pa controla
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Ka ta da mesmo pa controlar
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla
Kontrollier dich
Controla
Kontrollier dich
Não tenha medo me agarra
Hab keine Angst, pack mich
Toca em mim me aperta
Berühr mich, drück mich fest
Me amassa uhm uhm
Drück mich an dich uhm uhm
Assim não tou a gostar
So geht das nicht, es gefällt mir
Não consigo me controlar
Ich kann mich nicht kontrollieren
Tem cuidado ta me kuiar
Pass auf, du machst mich an
Não mesmo para parar
Man kann wirklich nicht aufhören
Ka ta da mesmo pa controla
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Ka ta da mesmo pa controlar
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla
Kontrollier dich
Controla
Kontrollier dich
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Controla ewé
Kontrollier dich, ewé
Controla
Kontrollier dich
Ka ta da mesmo pa controlar
Man kann sich wirklich nicht kontrollieren
Controla
Kontrollier dich
Controla
Kontrollier dich





Авторы: Ignacio Moncho Ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.