Badoxa - Eu Não Danço Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Badoxa - Eu Não Danço Contigo




Eu Não Danço Contigo
Я не буду с тобой танцевать
És a Rainha da noite a tua presença ilumina aos que te rodeiam
Ты королева ночи, твоё присутствие освещает всех вокруг.
És sexy
Ты сексуальна.
És linda
Ты прекрасна.
A tua beleza bebé shé me excita, andas muito rebolas bué teu andar faz-me ficar de
Твоя красота, детка, возбуждает меня, ты так двигаешься, чёрт возьми, одна твоя походка заставляет меня встать.
E eu ficava contigo mas a tua mania não te fica nada bem
И я бы был с тобой, но твоя манера поведения тебе совсем не к лицу.
Mas aqui a estrela sou eu
Но здесь звезда я.
O papoite aqui sou eu
Красавчик здесь я.
E não penses que vou ser teu
И не думай, что я буду твоим.
Que vou ser teu
Что я буду твоим.
Ai que vou ser teu
Ой, что я буду твоим.
Mas aqui a estrela sou eu
Но здесь звезда я.
O papoite aqui sou eu
Красавчик здесь я.
E pra dar mais raiva bebé
И просто чтобы позлить тебя ещё больше, детка,
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
És linda, formosa, és gata, és sexy lady
Ты красивая, прекрасная, ты кошечка, ты сексуальная леди.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Hmmmm pra dar mais raiva bebé
Хммм, просто чтобы позлить тебя ещё больше, детка,
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu ficava contigo mas a tua mania não te fica bem
Я бы был с тобой, но твоя манера поведения тебе не идёт.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Hmmm eu não danço contigo, eu não danço contigo
Хмм, я не буду с тобой танцевать, я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Ainda por cima chegas na disco e pensas que tudo é teu
Ещё и приходишь в клуб и думаешь, что всё принадлежит тебе.
Da maneira que tratam tambem a moral é que te dao
Так, как с тобой обращаются, такую и мораль тебе дают.
A mania tira-te a beleza toda, tu és boa mas deixa de dar pra boa não
Твоя манера поведения портит всю твою красоту, ты хороша, но перестань строить из себя святошу.
Deixa de falar a toa assim nunca vais ter ninguem assim
Перестань болтать попусту, так у тебя никогда никого не будет.
Ninguem vai te querer bem nunca vi ninguém com tanta vaidade
Никто не будет любить тебя, никогда не видел такой самовлюбленности.
Pra mim não tens validade e como diz o meu amigo se cuya você não me cuya
Для меня ты уже не имеешь ценности, и, как говорит мой друг, если ты меня не уважаешь, то и я тебя не уважаю.
E pra dar mais raiva bebé
И просто чтобы позлить тебя ещё больше, детка,
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
És linda, formosa, és gata, és sexy lady
Ты красивая, прекрасная, ты кошечка, ты сексуальная леди.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Hmmmm pra dar mais raiva bebé
Хммм, просто чтобы позлить тебя ещё больше, детка,
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu ficava contigo mas a tua mania não te fica bem
Я бы был с тобой, но твоя манера поведения тебе не идёт.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Hmmm eu não danço contigo, eu não danço contigo
Хмм, я не буду с тобой танцевать, я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Aiaia aiaia aiai aiaia oh loulou
Айайай айайай айай айайай о лулу
Aiaia aiaia aiai aiaia oh loulou
Айайай айайай айай айайай о лулу
Aiaia aiaia aiai aiaia oh loulou
Айайай айайай айай айайай о лулу
Aiaia aiaia aiai aiaia oh loulou
Айайай айайай айай айайай о лулу
Aiaia aiaia aiai aiaia oh loulou
Айайай айайай айай айайай о лулу
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
És linda, formosa, és gata, és sexy lady
Ты красивая, прекрасная, ты кошечка, ты сексуальная леди.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Hmmmm
Хммм
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Eu ficava contigo mas a tua mania não te fica bem
Я бы был с тобой, но твоя манера поведения тебе не идёт.
Eu não danço contigo
Я не буду с тобой танцевать.
Hmmm eu não danço contigo, eu não danço contigo
Хмм, я не буду с тобой танцевать, я не буду с тобой танцевать.





Авторы: Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.