Текст и перевод песни Badoxa - Homem Que É Homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(É
Karga
Music)
(É
Karga
Music)
(Ai-ué
mamã,
ai-ué
papá)
(Oh-weh,
mama,
oh-weh,
father)
(Ai-ué
mamã)
(Oh-weh,
mama)
Já
lhe
tinha
dito
p′ra
ele
parar
com
essa
brincadeira
I
told
him
to
stop
messing
around
A
conversa
dele
todos
sabemos
não
é
verdadeira
Everybody
knows
his
story
isn't
true
Sou
amigo
dele
e
lhe
digo
na
cara
só
dá
bandeira
I'm
his
friend
and
I
tell
him
to
his
face,
he's
just
waving
flags
Homem
que
é
homem
não
maltrata
a
mulher
dessa
maneira
A
real
man
doesn't
abuse
women
like
that
Ele
não
tem
noção
ué
He's
no
idea,
bae
Está
sempre
boiado
é
He's
always
floating,
is
he
Se
mete
em
makongo
ué
He
gets
into
trouble,
bae
Ele
é
que
está
errado
é
He's
the
one
who's
wrong
Depois
lá
no
cúbico
ué
Then
in
the
cubicle,
bae
Quer
vingar
na
mulher
He
wants
to
get
revenge
on
his
woman
Porque
homem
que
é
homem
Because
a
real
man
Não
maltrata
a
mulher
Doesn't
abuse
a
woman
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Assim
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
like
that
(oh)
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Assim
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
like
that
(oh)
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Humm
não
é
homem
(ai)
Humm,
he's
no
man
(oh)
Porque
homem
que
é
homem
Because
a
real
man
Não
maltrata
a
mulher
Doesn't
abuse
a
woman
E
sei
que
quando
ele
está
no
café
com
os
seus
amigos
And
I
know
that
when
he's
at
the
coffee
shop
with
his
friends
Da
bué
de
banga
que
é
um
grande
homem
lá
no
cúbico
He
bulls
a
lot
about
being
a
big
man
in
the
cubicle
Mal
eles
sonham
que
ele
em
casa
é
um
mau
marido
Little
do
they
know
that
he's
a
bad
husband
at
home
Mas
Deus
não
dorme,
um
dia
vai
lhe
dar
castigo
But
God
doesn't
sleep,
one
day
he'll
get
his
punishment
Deixa
ele
com
seus
vícios
ué
Let
him
be
with
his
vices,
bae
Conselho
d'um
amigo
Advice
from
a
friend
Tu
és
independente
You
are
independent
Mulher
tu
és
valente
You
are
a
strong
woman
Tu
és
muito
linda
You
are
very
beautiful
E
não
tens
que
sofrer
And
you
don't
have
to
suffer
Porque
homem
que
é
homem
Because
a
real
man
Não
maltrata
a
mulher
Doesn't
abuse
a
woman
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Assim
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
like
that
(oh)
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Assim
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
like
that
(oh)
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Hum
não
é
homem
(ai)
Hum,
he's
no
man
(oh)
Porque
homem
que
é
homem
Because
a
real
man
Não
maltrata
a
mulher
Doesn't
abuse
a
woman
Ai-ué
mamã,
ai-ué
papá
Oh-weh,
mama,
oh-weh,
father
Ai-ué
mamã,
ye
Oh-weh,
mama,
yeah
Ai-ué
mamã,
ai-ué
papá
Oh-weh,
mama,
oh-weh,
father
Ai-ué
mamã,
yeah
Oh-weh,
mama,
yeah
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Assim
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
like
that
(oh)
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Assim
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
like
that
(oh)
Ele
não
é
homem
(ai)
He's
no
man
(oh)
Humm
não
é
homem
(ai)
Humm,
he's
no
man
(oh)
Porque
homem
que
é
homem
Because
a
real
man
Não
maltrata
a
mulher
Doesn't
abuse
a
woman
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Oh-weh,
mama
(oh),
oh-weh,
father
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Oh-weh,
mama
(oh),
oh-weh,
father
Assim
não
é
homem
He's
no
man
like
that
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Oh-weh,
mama
(oh),
oh-weh,
father
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Oh-weh,
mama
(oh),
oh-weh,
father
Assim
não
é
homem
He's
no
man
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.