Badoxa - Me Toca - перевод текста песни на немецкий

Me Toca - Badoxaперевод на немецкий




Me Toca
Berühr mich
Vem, faz assim, 'tá a cuiar
Komm, mach es so, es gefällt mir
lá, lá, não vale parar
Los, los, hör nicht auf
Continua a tarrachar
Mach weiter mit dem Tarrachar
Do jeito que tu sabes encaixar
So wie du weißt, wie man sich anschmiegt
Mas se não souber vou te ensinar
Aber wenn du es nicht weißt, bringe ich es dir bei
Não tenhas pressa que chegas
Hab keine Eile, du kommst schon hin
Me enlouquece me tira o stress
Du machst mich verrückt, nimmst mir den Stress
sei o teu nome, teu nome é Tessy
Ich kenne schon deinen Namen, dein Name ist Tessy
'Tás no caminho certo
Du bist auf dem richtigen Weg
Teu jeito desperto
Deine wache Art
Mesmo no tempo
Genau im Takt
Para quem não saiba
Für die, die es nicht wissen
A tarraxinha
Die Tarraxinha
O mambo em dia
Die Sache läuft gut
Teu respirar esta me a incomodar
Dein Atmen bringt mich durcheinander
Está me a faltar o ar
Mir fehlt die Luft
Me toca me toca
Berühr mich, berühr mich
Quero acordar
Ich will aufwachen
Meu Deus eu posso estar a sonhar
Mein Gott, ich kann doch nur träumen
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Eu quero mais
Ich will mehr
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
P'ra te sentir mais
Um dich mehr zu spüren
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Puxa por mim
Reiß mich mit
Puxa por mim
Reiß mich mit
Puxa
Los
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
lá,
Los, los
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Ai, mas que calor
Oh, was für eine Hitze
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Assim vais me levar aonde
Wohin wirst du mich so führen?
DJ sai, mas não muda o som
DJ geh, aber ändere den Sound nicht
O mambo está a ficar bem bom
Die Sache wird richtig gut
E ainda por cima ela me agarrou
Und obendrein hat sie mich gepackt
Daquele jeito me bloqueou
Auf diese Art hat sie mich blockiert
Eu sem saber o que fazer
Ich wusste nicht, was ich tun sollte
Fiquei bem quieto, mas estava a ferver
Ich blieb ganz ruhig, aber innerlich kochte ich
Quem me dera que neste momento tu fosses
Ich wünschte, du wärst in diesem Moment
A água para me arrefecer
Das Wasser, um mich abzukühlen
Podes pensar o que eu falo é burrice
Du kannst denken, was ich sage, ist dumm
Eu te disse não és nenhuma miss
Ich hab dir schon gesagt, du bist keine Miss
Mas és bonita, corpo muito fixe
Aber du bist hübsch, sehr cooler Körper
Teus lábios nem falo, olha que chatice
Deine Lippen, davon rede ich gar nicht erst, oh Mann, was für eine Plage
Meteste a mão no meu pescoço
Du hast deine Hand an meinen Nacken gelegt
E eu me arrepio até ao osso
Und ich bekomme Gänsehaut bis auf die Knochen
Faz o que quiser como teu amigo
Mach als dein Freund, was du willst
Mas não abuses comigo
Aber übertreib es nicht mit mir
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Eu quero mais
Ich will mehr
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
P'ra te sentir mais
Um dich mehr zu spüren
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Puxa por mim
Reiß mich mit
Puxa por mim
Reiß mich mit
Puxa
Los
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
lá,
Los, los
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Ai, mas que calor
Oh, was für eine Hitze
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Assim vais me levar aonde
Wohin wirst du mich so führen?
Não estou a acreditar
Ich kann es nicht glauben
Assim eu vou mayar
So drehe ich durch
Eu continuo a dizer p'ra mim
Ich sage es mir immer wieder
Não estou acreditar
Ich kann es nicht glauben
Nem posso vacilar
Ich darf nicht mal zögern
Assim eu vou mayar
So drehe ich durch
Assim eu vou mayar
So drehe ich durch
estou a imaginar
Ich stelle es mir schon vor
Acho melhor parar
Ich glaube, es ist besser aufzuhören
Assim vais me levar
So wirst du mich verführen
Assim vais me levar
So wirst du mich verführen
Não estou acreditar
Ich kann es nicht glauben
Nem posso vacilar
Ich darf nicht mal zögern
Assim eu vou mayar
So drehe ich durch
Assim eu vou mayar
So drehe ich durch
estou a imaginar
Ich stelle es mir schon vor
Acho melhor parar
Ich glaube, es ist besser aufzuhören
Assim vais me levar
So wirst du mich verführen
Assim vais me levar
So wirst du mich verführen
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
P'ra te sentir mais
Um dich mehr zu spüren
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
P'ra te sentir mais
Um dich mehr zu spüren
Puxa por mim
Reiß mich mit
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
lá,
Los, los
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Ai, mas que calor
Oh, was für eine Hitze
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Assim vais me levar aonde
Wohin wirst du mich so führen?
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Baby eu não sou de ferro não
Baby, ich bin doch nicht aus Eisen
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Baby eu não sou de ferro não
Baby, ich bin doch nicht aus Eisen
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Tu bem, bem
Pass gut auf, pass gut auf
Tu bem
Pass gut auf
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Baby eu não sou de ferro não
Baby, ich bin doch nicht aus Eisen
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Eu não sou de ferro
Ich bin nicht aus Eisen
Faz assim me toca
Mach es so, berühr mich
Assim vais me levar aonde
Wohin wirst du mich so führen?
Sim
Ja
Não estou acreditar
Ich kann es nicht glauben
Assim eu vou mayar
So drehe ich durch
Assim vais me levar aonde
Wohin wirst du mich so führen?
Sim
Ja





Авторы: Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.