Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
faz
assim,
'tá
a
cuiar
Komm,
mach
es
so,
es
gefällt
mir
Vá
lá,
vá
lá,
não
vale
parar
Los,
los,
hör
nicht
auf
Continua
a
tarrachar
Mach
weiter
mit
dem
Tarrachar
Do
jeito
que
tu
sabes
encaixar
So
wie
du
weißt,
wie
man
sich
anschmiegt
Mas
se
não
souber
vou
te
ensinar
Aber
wenn
du
es
nicht
weißt,
bringe
ich
es
dir
bei
Não
tenhas
pressa
que
chegas
lá
Hab
keine
Eile,
du
kommst
schon
hin
Me
enlouquece
me
tira
o
stress
Du
machst
mich
verrückt,
nimmst
mir
den
Stress
Já
sei
o
teu
nome,
teu
nome
é
Tessy
Ich
kenne
schon
deinen
Namen,
dein
Name
ist
Tessy
'Tás
no
caminho
certo
Du
bist
auf
dem
richtigen
Weg
Teu
jeito
desperto
Deine
wache
Art
Mesmo
no
tempo
Genau
im
Takt
Para
quem
não
saiba
Für
die,
die
es
nicht
wissen
A
tarraxinha
Die
Tarraxinha
O
mambo
tá
em
dia
Die
Sache
läuft
gut
Teu
respirar
esta
me
a
incomodar
Dein
Atmen
bringt
mich
durcheinander
Está
me
a
faltar
o
ar
Mir
fehlt
die
Luft
Me
toca
me
toca
Berühr
mich,
berühr
mich
Quero
acordar
Ich
will
aufwachen
Meu
Deus
eu
só
posso
estar
a
sonhar
Mein
Gott,
ich
kann
doch
nur
träumen
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Eu
quero
mais
Ich
will
mehr
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
P'ra
te
sentir
mais
Um
dich
mehr
zu
spüren
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Puxa
por
mim
Reiß
mich
mit
Puxa
por
mim
Reiß
mich
mit
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Ai,
mas
que
calor
Oh,
was
für
eine
Hitze
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Assim
vais
me
levar
aonde
Wohin
wirst
du
mich
so
führen?
DJ
sai,
mas
não
muda
o
som
DJ
geh,
aber
ändere
den
Sound
nicht
O
mambo
está
a
ficar
bem
bom
Die
Sache
wird
richtig
gut
E
ainda
por
cima
ela
me
agarrou
Und
obendrein
hat
sie
mich
gepackt
Daquele
jeito
me
bloqueou
Auf
diese
Art
hat
sie
mich
blockiert
Eu
sem
saber
o
que
fazer
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Fiquei
bem
quieto,
mas
estava
a
ferver
Ich
blieb
ganz
ruhig,
aber
innerlich
kochte
ich
Quem
me
dera
que
neste
momento
tu
fosses
Ich
wünschte,
du
wärst
in
diesem
Moment
A
água
para
me
arrefecer
Das
Wasser,
um
mich
abzukühlen
Podes
pensar
o
que
eu
falo
é
burrice
Du
kannst
denken,
was
ich
sage,
ist
dumm
Eu
já
te
disse
não
és
nenhuma
miss
Ich
hab
dir
schon
gesagt,
du
bist
keine
Miss
Mas
és
bonita,
corpo
muito
fixe
Aber
du
bist
hübsch,
sehr
cooler
Körper
Teus
lábios
nem
falo,
olha
que
chatice
Deine
Lippen,
davon
rede
ich
gar
nicht
erst,
oh
Mann,
was
für
eine
Plage
Meteste
a
mão
no
meu
pescoço
Du
hast
deine
Hand
an
meinen
Nacken
gelegt
E
eu
me
arrepio
até
ao
osso
Und
ich
bekomme
Gänsehaut
bis
auf
die
Knochen
Faz
o
que
quiser
como
teu
amigo
Mach
als
dein
Freund,
was
du
willst
Mas
não
abuses
comigo
Aber
übertreib
es
nicht
mit
mir
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Eu
quero
mais
Ich
will
mehr
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
P'ra
te
sentir
mais
Um
dich
mehr
zu
spüren
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Puxa
por
mim
Reiß
mich
mit
Puxa
por
mim
Reiß
mich
mit
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Ai,
mas
que
calor
Oh,
was
für
eine
Hitze
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Assim
vais
me
levar
aonde
Wohin
wirst
du
mich
so
führen?
Não
estou
a
acreditar
Ich
kann
es
nicht
glauben
Assim
eu
vou
mayar
So
drehe
ich
durch
Eu
continuo
a
dizer
p'ra
mim
Ich
sage
es
mir
immer
wieder
Não
estou
acreditar
Ich
kann
es
nicht
glauben
Nem
posso
vacilar
Ich
darf
nicht
mal
zögern
Assim
eu
vou
mayar
So
drehe
ich
durch
Assim
eu
vou
mayar
So
drehe
ich
durch
Já
estou
a
imaginar
Ich
stelle
es
mir
schon
vor
Acho
melhor
parar
Ich
glaube,
es
ist
besser
aufzuhören
Assim
vais
me
levar
So
wirst
du
mich
verführen
Assim
vais
me
levar
So
wirst
du
mich
verführen
Não
estou
acreditar
Ich
kann
es
nicht
glauben
Nem
posso
vacilar
Ich
darf
nicht
mal
zögern
Assim
eu
vou
mayar
So
drehe
ich
durch
Assim
eu
vou
mayar
So
drehe
ich
durch
Já
estou
a
imaginar
Ich
stelle
es
mir
schon
vor
Acho
melhor
parar
Ich
glaube,
es
ist
besser
aufzuhören
Assim
vais
me
levar
So
wirst
du
mich
verführen
Assim
vais
me
levar
So
wirst
du
mich
verführen
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
P'ra
te
sentir
mais
Um
dich
mehr
zu
spüren
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
P'ra
te
sentir
mais
Um
dich
mehr
zu
spüren
Puxa
por
mim
Reiß
mich
mit
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Ai,
mas
que
calor
Oh,
was
für
eine
Hitze
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Assim
vais
me
levar
aonde
Wohin
wirst
du
mich
so
führen?
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Baby
eu
não
sou
de
ferro
não
Baby,
ich
bin
doch
nicht
aus
Eisen
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Baby
eu
não
sou
de
ferro
não
Baby,
ich
bin
doch
nicht
aus
Eisen
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Tu
vê
lá
bem,
vê
lá
bem
Pass
gut
auf,
pass
gut
auf
Tu
vê
lá
bem
Pass
gut
auf
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Baby
eu
não
sou
de
ferro
não
Baby,
ich
bin
doch
nicht
aus
Eisen
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Eu
não
sou
de
ferro
Ich
bin
nicht
aus
Eisen
Faz
assim
me
toca
Mach
es
so,
berühr
mich
Assim
vais
me
levar
aonde
Wohin
wirst
du
mich
so
führen?
Não
estou
acreditar
Ich
kann
es
nicht
glauben
Assim
eu
vou
mayar
So
drehe
ich
durch
Assim
vais
me
levar
aonde
Wohin
wirst
du
mich
so
führen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Альбом
Me Toca
дата релиза
13-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.