Badoxa - Se Eu Pudesse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Badoxa - Se Eu Pudesse




Se Eu Pudesse
Если бы я мог
Não sabes o que é bom
Ты не знаешь, что хорошо
Não sabes que é mau
Ты не знаешь, что плохо
Tanto falas tu que nem sabes dar opinião
Ты так много говоришь, но даже не можешь высказать свое мнение
sabes dizer yha, fixe para ti
Только и можешь сказать: "Ага, классно для тебя"
Mas isso não é conversa oh wi
Но это не разговор, просто "О, угу"
Eu sempre te digo tudo na cara
Я всегда говорю тебе все прямо в лицо
E se eu te digo é porque eu gosto de ti
И если я тебе говорю, то потому, что ты мне нравишься
Enquanto eu te digo te amo bwe
Пока я говорю тебе "Люблю тебя, детка"
Tu me dizes amor vamos as compras e beber um café
Ты мне говоришь: "Любимый, пойдем по магазинам и выпьем кофе"
Assim tens conversa para mim
Вот и весь твой разговор со мной
Mas desculpa baby isso não é assim
Но извини, малышка, так не пойдет
A minha paciência esta se a esgotar
Мое терпение на исходе
E cada dia que passa me fazes passar
И с каждым днем ты меня только больше раздражаешь
E eu preocupado se me estas a armar
И я переживаю, не водишь ли ты меня за нос
Ohhhh yeaah
Ohhhh yeaah
Eu juro que um dia isso vai acabar
Клянусь, однажды этому придет конец
Eu juro eu juro sim
Клянусь, клянусь, да
Se eu pudesse
Если бы я мог
Roubava te toda a atenção para mim
Завладел бы всем твоим вниманием
Se eu pudesse
Если бы я мог
Olhava te nos olhos e dizia assim yeah yeah
Посмотрел бы тебе в глаза и сказал вот так: yeah yeah
(Se eu pudesse) dava o mundo para ti para ti
(Если бы я мог) отдал бы тебе весь мир, для тебя
(Se eu pudesse) dava o mundo para ti
(Если бы я мог) отдал бы тебе весь мир
Estamos no shopping a passear
Мы гуляем по торговому центру
E dou por mim com uma dama a olhar
И вдруг замечаю, как на меня смотрит девушка
Olhei para o meu brada que estava do meu lado e dissemos "xé granda kiabo"
Я посмотрел на своего братана, который был рядом со мной, и мы сказали: "Вот это красотка!"
E eu a espera de uma reação
И я жду твоей реакции
E tipo a dela foi tipo "lol"
А ты такая: "лол"
Mas será que ela não
Неужели ты не видишь
Que tudo o que eu faço é... é de coração
Что все, что я делаю... я делаю от чистого сердца
Juro que estou a ficar cansado
Клянусь, я устаю
Das tuas atitudes ao meu lado
От твоего поведения рядом со мной
Estou a procurar se encontrar
Я пытаюсь найти
Mas vou arranjar outra em teu lugar
Но найду другую на твое место
E eu preocupado se me estas a armar
И я переживаю, не водишь ли ты меня за нос
Ohhhh yeaah
Ohhhh yeaah
Eu juro que um dia isso vai acabar
Клянусь, однажды этому придет конец
Eu juro eu juro sim
Клянусь, клянусь, да
Se eu pudesse
Если бы я мог
Roubava te toda a atenção para mim
Завладел бы всем твоим вниманием
Se eu pudesse
Если бы я мог
Olhava te nos olhos e dizia assim yeah yeah
Посмотрел бы тебе в глаза и сказал вот так: yeah yeah
(Se eu pudesse) dava o mundo para ti para ti
(Если бы я мог) отдал бы тебе весь мир, для тебя
(Se eu pudesse) dava o mundo para ti
(Если бы я мог) отдал бы тебе весь мир
Se eu pudesse
Если бы я мог
Roubava te toda a atenção para mim
Завладел бы всем твоим вниманием
Se eu pudesse
Если бы я мог
Olhava te nos olhos e dizia assim yeah yeah
Посмотрел бы тебе в глаза и сказал вот так: yeah yeah
(Se eu pudesse) dava o mundo para ti para ti
(Если бы я мог) отдал бы тебе весь мир, для тебя
(Se eu pudesse) dava o mundo para ti
(Если бы я мог) отдал бы тебе весь мир





Авторы: Danilo Moreira, Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.