Badoxa - Show - перевод текста песни на немецкий

Show - Badoxaперевод на немецкий




Show
Show
Isto é
Das ist
É-Karga no show
É-Karga bei der Show
Eu hoje estou bem relaxado
Ich bin heute ganz entspannt
Dia de show
Showtag
Estou bem preparado
Ich bin gut vorbereitet
De certeza bem acompanhado
Sicherlich in guter Begleitung
E os meus amigos sempre ao meu lado
Und meine Freunde immer an meiner Seite
Por isso vou dar o melhor de mim
Deshalb werde ich mein Bestes geben
Eu quero que o povo venha sentir
Ich will, dass die Leute kommen und fühlen
O que?
Was?
O que eu tenho para vos dar
Was ich euch zu geben habe
Ai é
Oh ja
Então venham dançar
Also kommt tanzen
Este som que está caliente
Dieser Sound, der heiß ist
Não tem como ficar quieto
Man kann nicht stillhalten
Agarra a tua parceira
Schnapp dir jetzt deine Partnerin
Dá-lhe uma finta
Täusch sie an
Mas sem rasteira
Aber ohne Haken
E para quem não dançar
Und wer nicht tanzt
tem que pôr a mão no ar
Muss nur die Hand heben
E todo mundo assim comigo
Und alle so mit mir
Vamos todos fazer
Machen wir alle
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palma assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
O show está assim
Die Show ist so
Está a aquecer
Sie heizt sich auf
E não vale parar
Und aufhören gilt nicht
Estou a dizer
Ich sag's euch
Se isto é pra mim é pra vocês
Wenn das für mich ist, ist es für euch
Vamos todos fazer acontecer
Lassen wir es alle geschehen
A temperatura está a aumentar
Die Temperatur steigt
Sinto o meu corpo a transpirar
Ich spüre, wie mein Körper schwitzt
Porquê?
Warum?
Eu não páro de cantar
Ich höre nicht auf zu singen
Eu quero
Ich will
Neste show possam vibrar
Dass ihr bei dieser Show vibriert
Este som que está caliente
Dieser Sound, der heiß ist
Não tem como ficar quieto
Man kann nicht stillhalten
Agarra a tua parceira
Schnapp dir jetzt deine Partnerin
Dá-lhe uma finta
Täusch sie an
Mas sem rasteira
Aber ohne Haken
E para quem não dançar
Und wer nicht tanzt
tem que pôr a mão no ar
Muss nur die Hand heben
E todo mundo assim comigo
Und alle so mit mir
Vamos todos fazer
Machen wir alle
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Vamos
Los geht's
E agora quero ver todo o público a vibrar
Und jetzt will ich das ganze Publikum vibrieren sehen
Se os homens tão ai
Wenn die Männer da sind
Ponham todos a mão no ar
Hebt alle die Hand
Quatro salvas de palmas vão dar
Gebt vier Beifallssalven
Se as mulheres tão ai
Wenn die Frauen da sind
Ponham todas a mão no ar
Hebt alle die Hand
Quatro salvas de palmas vão dar
Gebt vier Beifallssalven
Se os homens tão ai
Wenn die Männer da sind
Ponham todos a mão no ar
Hebt alle die Hand
Eu quero ouvir todos a gritar
Ich will euch alle schreien hören
Se as mulheres tão ai
Wenn die Frauen da sind
Ponham todas a mão no ar
Hebt alle die Hand
Quero ouvir vocês a gritar
Ich will euch schreien hören
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Batam palmas assim
Klatscht so in die Hände
Assim
So
Assim
So
Assim
So
Assim, (e assim)
So, (und so)
Assim (assim)
So (so)
Assim (assim)
So (so)
Assim estão todos comigo
So seid ihr alle bei mir
Assim
So
E estou com vocês
Und ich bin bei euch
Assim
So
A vida é mesmo assim
Das Leben ist eben so
Pra frente é que é caminho
Nach vorne führt der Weg
Let's go
Let's go
BADOXA
BADOXA





Авторы: Danilo Moreira, Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.