Badoxa - Show - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Badoxa - Show




Show
Show
Isto é
This is
É-Karga no show
It's Karga on the show
Eu hoje estou bem relaxado
I'm very relaxed today
Dia de show
Show day
Estou bem preparado
I am well prepared
De certeza bem acompanhado
Certainly well accompanied
E os meus amigos sempre ao meu lado
And my friends always by my side
Por isso vou dar o melhor de mim
So I'm going to give my best
Eu quero que o povo venha sentir
I want the people to come and feel
O que?
What?
O que eu tenho para vos dar
What I have to give you
Ai é
There it is
Então venham dançar
So come dance
Este som que está caliente
This sound that is hot
Não tem como ficar quieto
There's no way to stand still
Agarra a tua parceira
Grab your partner
Dá-lhe uma finta
Give her a dodge
Mas sem rasteira
But without tripping
E para quem não dançar
And for those who don't dance
tem que pôr a mão no ar
Just put your hand in the air
E todo mundo assim comigo
And everyone with me like this
Vamos todos fazer
Let's all do it
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palma assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
O show está assim
The show is like this
Está a aquecer
It's warming up
E não vale parar
And it's not worth stopping
Estou a dizer
I'm telling you
Se isto é pra mim é pra vocês
If this is for me it's for you
Vamos todos fazer acontecer
Let's all make it happen
A temperatura está a aumentar
The temperature is rising
Sinto o meu corpo a transpirar
I feel my body sweating
Porquê?
Why?
Eu não páro de cantar
I don't stop singing
Eu quero
I want
Neste show possam vibrar
You to vibrate in this show
Este som que está caliente
This sound that is hot
Não tem como ficar quieto
There's no way to stand still
Agarra a tua parceira
Grab your partner
Dá-lhe uma finta
Give her a dodge
Mas sem rasteira
But without tripping
E para quem não dançar
And for those who don't dance
tem que pôr a mão no ar
Just put your hand in the air
E todo mundo assim comigo
And everyone with me like this
Vamos todos fazer
Let's all do it
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Vamos
Come on
E agora quero ver todo o público a vibrar
And now I want to see the whole audience vibrating
Se os homens tão ai
If the men are there
Ponham todos a mão no ar
Put your hands in the air
Quatro salvas de palmas vão dar
You're going to give four rounds of applause
Se as mulheres tão ai
If the ladies are there
Ponham todas a mão no ar
Put all your hands in the air
Quatro salvas de palmas vão dar
You're going to give four rounds of applause
Se os homens tão ai
If the men are there
Ponham todos a mão no ar
Put your hands in the air
Eu quero ouvir todos a gritar
I want to hear you all scream
Se as mulheres tão ai
If the ladies are there
Ponham todas a mão no ar
Put all your hands in the air
Quero ouvir vocês a gritar
I want to hear you scream
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Batam palmas assim
Clap your hands like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim
Like this
Assim, (e assim)
Like this, (and like this)
Assim (assim)
Like this (like this)
Assim (assim)
Like this (like this)
Assim estão todos comigo
This is how you are all with me
Assim
Like this
E estou com vocês
And I'm with you
Assim
Like this
A vida é mesmo assim
Life is really like this
Pra frente é que é caminho
Forward is the way
Let's go
Let's go
BADOXA
BADOXA





Авторы: Danilo Moreira, Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.