Badoxa - Tarde Demais - перевод текста песни на немецкий

Tarde Demais - Badoxaперевод на немецкий




Tarde Demais
Zu spät
Quando quis tu não quiseste
Als ich wollte, wolltest du nicht
Quando eu corri amor não deste
Als ich mich bemühte, gabst du keine Liebe
Pois algum dia tu tinhas que me dar valor
Denn eines Tages musstest du mich wertschätzen
Tu prometeste e não fizeste o teu amor a mim não deste
Du hast versprochen und es nicht getan, deine Liebe hast du mir nicht gegeben
Tu foste embora e eu fiquei com o teu Sabor
Du bist weggegangen und ich blieb mit deinem Geschmack zurück
(Com o teu Sabor) Bady eu guardei (o teu calor)
(Mit deinem Geschmack) Baby, ich bewahrte (deine Wärme)
(O teu amor) para sempre eu vou guardar (aqui comigo)
(Deine Liebe) für immer werde ich bewahren (hier bei mir)
Amor tu não soubeste aproveitar
Liebe, du wusstest es nicht zu schätzen
(Tu não soubeste) todo amor que eu te dei
(Du wusstest nicht) all die Liebe, die ich dir gab
Porque tu não me amavas assim (assim baby)
Weil du mich nicht so geliebt hast (so Baby)
Tu não quiseste me falar
Du wolltest nicht mit mir reden
Tu não quiseste me ouvir eu te dei (eu te dei)
Du wolltest mir nicht zuhören, ich gab dir (ich gab dir)
O meu amor ouh nouh
Meine Liebe ouh nouh
Refrão
Refrain
Je tai donner mon amour (oh mon amour)
Ich habe dir meine Liebe gegeben (oh meine Liebe)
Et toi rien (et toi rien) et toi rien (et toi rien)
Und du nichts (und du nichts) und du nichts (und du nichts)
Je tai donner mon amour (ouh nouh ouh mon amour)
Ich habe dir meine Liebe gegeben (ouh nouh ouh meine Liebe)
Et toi rien et toi rien (ouh ouh) Show
Und du nichts und du nichts (ouh ouh) Yeah
Agora que o tempo passou a minha vida melhorou
Jetzt, wo die Zeit vergangen ist, hat sich mein Leben verbessert
Agora que eu tenho alguém me queres também
Jetzt, wo ich jemanden habe, willst du mich auch schon
Essa história eu sei de cor agora que eu virei cantor
Diese Geschichte kenne ich auswendig, jetzt, wo ich Sänger geworden bin
fazes tudo que eu quero mas agora não
Jetzt tust du alles, was ich will, aber jetzt will ich nicht mehr
(Não quero mais) agora eu sei
(Ich will nicht mehr) jetzt weiß ich
(O que é o amor) ho yee
(Was Liebe ist) ho yee
(Conheci alguém) que me da valor
(Ich habe jemanden kennengelernt) der mich wertschätzt
(Agora é) tarde de mais
(Jetzt ist es) zu spät
Tu não soubeste aproveitar (tu não soubeste)
Du wusstest nicht zu schätzen (du wusstest nicht)
Todo amor que eu te dei
All die Liebe, die ich dir gab
Porque tu não me amavas assim (assim baby)
Weil du mich nicht so geliebt hast (so Baby)
Tu não quiseste me falar
Du wolltest nicht mit mir reden
Tu não quiseste me ouvir eu te dei (eu te dei)
Du wolltest mir nicht zuhören, ich gab dir (ich gab dir)
O meu amor ouh nouh
Meine Liebe ouh nouh
Refrão
Refrain
Je tai donner mon amour (oh mon amour)
Ich habe dir meine Liebe gegeben (oh meine Liebe)
Et toi rien (et toi rien) et toi rien (et toi rien)
Und du nichts (und du nichts) und du nichts (und du nichts)
Je tai donner mon amour (ouh nouh ouh mon amour)
Ich habe dir meine Liebe gegeben (ouh nouh ouh meine Liebe)
Et toi rien et toi rien (ouh ouh) show
Und du nichts und du nichts (ouh ouh) yeah
Je tai donner oh mon amour
Ich habe dir gegeben oh meine Liebe
Et toi rien et toi rien oh no
Und du nichts und du nichts oh nein
Oh mon amour et toi rien et toi rien oh oh
Oh meine Liebe und du nichts und du nichts oh oh
Je tai donner mon amour (oh mon amour)
Ich habe dir meine Liebe gegeben (oh meine Liebe)
Et toi rien (et toi rien) et toi rien (et toi rien)
Und du nichts (und du nichts) und du nichts (und du nichts)
Je tai donner mon amour (ouh nouh ouh mon amour)
Ich habe dir meine Liebe gegeben (ouh nouh ouh meine Liebe)
Et toi rien et toi rien
Und du nichts und du nichts
Não soubeste dar amor não soubeste dar valor
Du wusstest nicht, Liebe zu geben, du wusstest nicht, Wert zu schätzen
Quando eu quis tu não quiseste quando eu quis tu não quiseste
Als ich wollte, wolltest du nicht, als ich wollte, wolltest du nicht
Ouh nouh nouh nouh nouh nouh houn
Ouh nouh nouh nouh nouh nouh houn
Ouh nouh nouh nouh nouh nouh houn
Ouh nouh nouh nouh nouh nouh houn





Авторы: Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.