Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamkeela Chehra
Strahlendes Gesicht
ज़ुल्फ़ें
जो
चेहरे
से
हटा
ले
तू
Wenn
du
die
Locken
aus
deinem
Gesicht
nimmst,
तो
रात
में
दिन
हो
जाए
wird
die
Nacht
zum
Tag,
आँखों
से
आँखें
मिला
ले
तू
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
तो
जीना
नामुमकिन
हो
जाए
wird
das
Leben
unmöglich.
समझ
के
परे
हुस्न
ये
तेरा
Deine
Schönheit
übersteigt
mein
Verständnis,
हाँ,
छूने
को
करे
क्यूँ
मन
ये
मेरा?
Ja,
warum
sehnt
sich
mein
Herz
danach,
dich
zu
berühren?
हाँ,
साँसें
गईं
साथ
छोड़
मेरा
Ja,
mein
Atem
hat
mich
verlassen,
ज़मीं
पे
नहीं
कोई
तोड़
तेरा
Auf
Erden
gibt
es
keine,
die
dir
gleicht.
Baby,
चेहरा
है
चमकीला,
माहजबीना
Baby,
dein
Gesicht
ist
strahlend,
wunderschön,
आई
तू
परियों
के
जहाँ
से
Du
kommst
aus
dem
Reich
der
Feen,
Body
है
तेरी
thriller,
तू
लगे
killer
Dein
Körper
ist
ein
Thriller,
du
wirkst
wie
eine
Killerin,
हाँ,
कोई
हमें
तुझसे
बचा
ले
Ja,
möge
uns
jemand
vor
dir
retten.
चेहरा
है
चमकीला,
माहजबीना
Dein
Gesicht
ist
strahlend,
wunderschön,
आई
तू
परियों
के
जहाँ
से
Du
kommst
aus
dem
Reich
der
Feen,
Body
है
तेरी
thriller,
तू
लगे
killer
Dein
Körper
ist
ein
Thriller,
du
wirkst
wie
eine
Killerin,
हाँ,
कोई
हमें
तुझसे
बचा
ले
Ja,
möge
uns
jemand
vor
dir
retten.
(चेहरा
है
चमकीला)
(Dein
Gesicht
ist
strahlend)
(Body
है
तेरी
thriller)
(Dein
Körper
ist
ein
Thriller)
तेरी
अदाओं
पे,
जान-ए-जाँ
Über
deine
Anmut,
meine
Liebste,
शायरों
ने
हैं
लिख
दी
किताबें
haben
Dichter
Bücher
geschrieben,
ख़ुशबू
तेरी
से
इतर
बने
Aus
deinem
Duft
werden
Parfums
kreiert,
तेरी
आँखों
से
बनती
शराबें
Aus
deinen
Augen
werden
Weine
gemacht.
हाँ,
तेरी
अदा
के
आगे,
सनम
Ja,
vor
deiner
Anmut,
meine
Liebste,
है
किस
में
ही
दम
कि
टिक
जाए
wer
hat
die
Kraft,
standzuhalten?
हो
ईद
मेरी,
तू
दिख
जाए
Mein
Fest
wäre
perfekt,
wenn
ich
dich
sähe,
मैं
लिखता
नहीं,
तू
लिखवाए
Ich
schreibe
nicht,
du
lässt
mich
schreiben.
हाथ
तो
रख
के
तू
देख,
चाहिए
जो
तुझे
Lege
deine
Hand
darauf
und
sieh,
was
immer
du
begehrst,
ना
क़दमों
में
रख
दूँ
मैं
लाके
werde
ich
dir
zu
Füßen
legen.
चेहरा
है
चमकीला,
माहजबीना
Dein
Gesicht
ist
strahlend,
wunderschön,
आई
तू
परियों
के
जहाँ
से
Du
kommst
aus
dem
Reich
der
Feen,
Body
है
तेरी
thriller,
तू
लगे
killer
Dein
Körper
ist
ein
Thriller,
du
wirkst
wie
eine
Killerin,
हाँ,
कोई
हमें
तुझसे
बचा
ले
Ja,
möge
uns
jemand
vor
dir
retten.
चेहरा
है
चमकीला,
माहजबीना
Dein
Gesicht
ist
strahlend,
wunderschön,
आई
तू
परियों
के
जहाँ
से
Du
kommst
aus
dem
Reich
der
Feen,
Body
है
तेरी
thriller,
तू
लगे
killer
Dein
Körper
ist
ein
Thriller,
du
wirkst
wie
eine
Killerin,
हाँ,
कोई
हमें
तुझसे
बचा
ले
Ja,
möge
uns
jemand
vor
dir
retten.
(चेहरा
है
चमकीला)
(Dein
Gesicht
ist
strahlend)
(Body
है
तेरी
thriller)
(Dein
Körper
ist
ein
Thriller)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aditya Prateek Singh Sisodia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.