Текст и перевод песни Badshah feat. Nikhita Gandhi - Jugnu
हो
जो
ना
पास
तू
तो
आती
ढंग
से
साँस
नहीं
При
тебе
дыхание
не
сыщешь,
милая;
चिड़चिड़ा
सा
रहता
हूँ
मैं,
लगता
कुछ
भी
ख़ास
नहीं
Я
раздражительный,
ничего
не
могу
найти
особенного;
जब
से
मरने
लगे
हैं
तुझ
पे,
बचने
की
कोई
आस
नहीं
मेरी
С
тех
пор
как
стал
тонуть
в
тебе,
я
не
надеюсь
на
спасение;
ज़िंदगी
में
आई
जब
से,
vibe
ही
बदल
गई
С
тех
пор
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
восприятие
изменилось;
घूमता
था
मैं
आवारा,
life
सी
सँभल
गई
Бродил
как
бездомный,
а
теперь
жизнь
стала
упорядоченной;
दुनिया
मेरी
dark
सी
में
light
सी
एक
जल
गई
В
моей
темной
жизни
загорелся
свет;
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да-да-да
तेरी
बातों
में
दिल
खो
सा
गया
Я
потерялся
в
твоих
словах;
मेरी
रातों
में
दिन
हो
सा
गया
Мои
ночи
превратились
в
дни;
"प्यार"
कहते
जिसको
finally
वो
हो
सा
गया
"Любовь",
так
называемое
наконец-то
случилось;
Finally,
finally,
finally
Наконец-то,
наконец-то,
наконец-то
रहा
ना
पहले
सा
shy
अब,
समझ
में
कुछ
ना
आए
अब
Я
больше
не
такой
застенчивый,
теперь
я
ничего
не
понимаю;
बोलो
ना
क्या
किया
जाए
अब,
आँखों
से
नींदें
हैं
गायब
Скажи,
что
мне
делать,
сон
пропал
из
моих
глаз;
खुश
मैं
इतना
क्यूँ
हूँ?
तुझको
तवज्जो
मैं
क्यूँ
दूँ?
Почему
я
так
счастлив?
Почему
меня
к
тебе
тянет?
जाने
क्या
हुआ
मुझे,
तेरे
प्यार
में
चमकूँ,
जैसे
जुगनूँ
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
я
сияю
от
любви
к
тебе,
словно
светлячок;
बादल
भी
दिखते
मुझको
दिल
के
shape
में
Облака
кажутся
мне
формой
сердца;
Happiness
सी
रहने
लगी
मेरी
जेब
में
Счастье
у
меня
в
кармане;
हारने
में
है
मज़ा,
ये
वो
game
है
Радость
в
поражениях,
вот
такая
игра;
हालत
जो
है
तेरी,
मेरी
भी
same
है
Твое
состояние
такое
же,
как
и
мое;
तेरी
बातों
में
दिल
खो
सा
गया
Я
потерялся
в
твоих
словах;
मेरी
रातों
में
दिन
हो
सा
गया
Мои
ночи
превратились
в
дни;
"प्यार"
कहते
जिसको
finally
वो
हो
सा
गया
"Любовь",
так
называемое
наконец-то
случилось;
Finally,
finally,
finally
Наконец-то,
наконец-то,
наконец-то
रही
ना
पहले
सी
shy
अब,
समझ
में
कुछ
ना
आए
अब
Я
больше
не
такая
застенчивая,
теперь
я
ничего
не
понимаю;
बोलो
ना
क्या
किया
जाए
अब,
आँखों
से
नींदें
हैं
गायब
Скажи,
что
мне
делать,
сон
пропал
из
моих
глаз;
खुश
मैं
इतना
क्यूँ
हूँ?
तुझको
तवज्जो
मैं
क्यूँ
दूँ?
Почему
я
так
счастлива?
Почему
меня
к
тебе
тянет?
जाने
क्या
हुआ
मुझे,
तेरे
प्यार
में
चमकूँ,
जैसे
जुगनूँ
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
я
сияю
от
любви
к
тебе,
словно
светлячок;
तुझको
अब
दूर
मुझसे
(कुछ
ना
तुझसे
पहले
था)
Тебя
не
будет
рядом
(ничего
не
было
до
тебя);
कर
ना
कोई
पाएगा
(कुछ
ना
तेरे
बाद
में)
Никто
не
сможет
сделать
(ничего
не
будет
после
тебя);
सोचना
क्या,
जान-ए-जानाँ?
(ये
हाथ
तेरे
हाथ
में)
О
чем
думать,
душа
моя?
(рука
в
твоей
руке);
जो
होगा,
देखा
जाएगा
(ये
दुनिया
जाए
भाड़
में)
Что
будет,
то
будет
(а
другие
пусть
идут
к
черту);
तुझको
अब
दूर
मुझसे
(कुछ
ना
तुझसे
पहले
था)
Тебя
не
будет
рядом
(ничего
не
было
до
тебя);
कर
ना
कोई
पाएगा
(कुछ
ना
तेरे
बाद
में)
Никто
не
сможет
сделать
(ничего
не
будет
после
тебя);
सोचना
क्या,
जान-ए-जानाँ?
(ये
हाथ
तेरे
हाथ
में)
О
чем
думать,
душа
моя?
(рука
в
твоей
руке);
जो
होगा,
देखा
जाएगा
Что
будет,
то
будет;
रहा
ना
पहले
सा
shy
अब,
समझ
में
कुछ
ना
आए
अब
Я
больше
не
такой
застенчивый,
теперь
я
ничего
не
понимаю;
बोलो
ना
क्या
किया
जाए
अब,
आँखों
से
नींदें
हैं
गायब
Скажи,
что
мне
делать,
сон
пропал
из
моих
глаз;
खुश
मैं
इतना
क्यूँ
हूँ?
तुझको
तवज्जो
मैं
क्यूँ
दूँ?
Почему
я
так
счастлив?
Почему
меня
к
тебе
тянет?
जाने
क्या
हुआ
मुझे,
तेरे
प्यार
में
चमकूँ,
जैसे
जुगनूँ
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
я
сияю
от
любви
к
тебе,
словно
светлячок;
It's
your
boy,
Badshah
Это
твой
парень,
Badshah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aditya Prateek Singh Sisodia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.