Текст и перевод песни BAECHIGI feat. AG - Unfade
난
아직도
실감이
나질
않아
Я
все
еще
не
чувствую
себя
хорошо.
차갑게
돌아선
네
모습도
붙잡지
못한
내
맘도
Я
не
уловил
твой
холодный
поворот,
мой
разум.
턱까지
차오르는
내
슬픔을
못
이긴
체
Мои
печали
до
подбородка
не
могут
превзойти
тело
수십번
수백
번
내
눈물
닦아
내는데
Я
вытирала
слезы
десятки
и
сотни
раз.
만남은
축복받은
기쁨의
순간일까
Является
ли
встреча
благословенным
моментом
радости
피할
수
없는
이별을
맞게
될
시작일까
Является
ли
это
началом
неизбежного
разрыва?
저미는
내
가슴
뚫고
자란
가시
끝에도
Джерми
просверливает
и
отращивает
мои
сиськи
на
тернистом
конце
дороги
그대는
우두커니
자리
잡고
서
있는데
Ты
стоишь
на
своем
месте.
냉정히
돌아선
네
뒷모습만이
나를
반겨
Только
твоя
спина,
хладнокровно
повернутая,
возвращает
меня
назад.
쓸어내
너의
흔적들을
다
쓸어내
또
쓸어내도
Замети,
замети
все
свои
следы,
снова
замети.
밑도
끝도
없이
나를
조이는
눈물조차
너를
그리는데
Даже
слезы,
которые
затягивают
меня
и
бесконечно
тянут
тебя.
안간힘
써도
터진
슬픔
너를
부르는데
Я
называю
тебя
горем,
которое
вырвалось
наружу,
даже
если
я
не
использую
его.
텅
빈
방안에
홀로
지난
추억들을
감싸
안고
Я
одна
в
пустой
комнате,
окутанная
воспоминаниями
о
прошлом.
너를
미워
할
수도
없고
너처럼
돌아
설
수도
없어
Я
не
могу
ненавидеть
тебя,
я
не
могу
отвернуться,
как
ты.
너
없는
공허함에
나의
눈물을
채운
채
Наполненный
моими
слезами
в
пустоте
без
тебя
숨쉬기조차
힘든
나날을
절망
속에서
허우적대
Я
даже
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать,
я
не
могу
дышать.
그대
잡지
못한
내
모습
그대
갖지
못한
난
한숨
Я
не
могу
поймать
тебя,
я
не
могу
поймать
тебя,
я
не
могу
поймать
тебя,
я
не
могу
поймать
тебя.
아직도
내
심장은
그대를
위해
뛰는데
Мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя.
난
항상
이곳에
있으니
you
don't
say
Я
всегда
здесь,
так
что
не
говори.
내
심장은
그대를
위해
뛰는데
Мое
сердце
бьется
ради
тебя.
그대
잡지
못한
내
모습
그대
갖지
못한
난
한숨
Я
не
могу
поймать
тебя,
я
не
могу
поймать
тебя,
я
не
могу
поймать
тебя,
я
не
могу
поймать
тебя.
아직도
내
심장은
그대를
위해
뛰는데
Мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя.
난
항상
이곳에
있으니
you
don't
say
Я
всегда
здесь,
так
что
не
говори.
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
시간이
지나면
모두
다
희미해져
잊혀
진데도
Со
временем
все
исчезнет
и
будет
забыто.
너만은
내
가슴에
묻혀
언제
까지나
Ты
единственная,
кто
похоронен
в
моей
груди.
슬픔도
기쁜도
함께해
С
грустью
и
радостью.
더이상
나에게서
받을
사랑
없단
말
У
тебя
больше
нет
той
любви,
которую
ты
получаешь
от
меня.
나에게
줄
사랑도
없다고
하는
말
Ты
говоришь,что
у
тебя
нет
любви
ко
мне.
그
말에
"절대
아니다"
난
부정해
"이게
내
맘이다"
"Абсолютно
нет,
- отрицаю
я.
- это
мое
сердце".
아직도
모르겠다면
가르쳐줄게
Если
ты
еще
не
знаешь,
я
научу
тебя.
내게로
오는
길이
더디고
끝이
보이지
않아도
가르쳐줄게
Я
научу
тебя,
как
прийти
ко
мне,
даже
если
я
не
увижу
конца.
허나
끈질긴
내
사랑도
간절한
내
바램도
Но
моя
настойчивая
любовь,
мое
страстное
желание...
넌
맘속
귀를
딛고
날
두고
떠나네
Ты
оставляешь
меня
с
ушами
в
своем
сердце.
네가
더이상
내
옆에
있지
않다는
거
Ты
больше
не
рядом
со
мной.
너를
볼
수
없다는
내일이
두려워
Боюсь,
завтра
я
не
увижу
тебя.
눈을
뜰
수
없다는
거
Я
не
могу
открыть
глаза.
오늘의
이별은
내일이면
그리움으로
변해
Сегодняшний
разрыв
превращается
в
тоску
по
завтрашнему
дню.
지금보다
힘든
기다림이
Ожидание
тяжелее,
чем
сейчас.
내
목을
조일
거라고
눈물은
계속
얘길
하고
Слезы
продолжают
говорить
мне,
что
они
собираются
сжать
мое
горло.
야속하리만큼
꽉
다문
널
마주
한
채로
난
Я
смотрю
на
тебя
так
пристально,
как
только
могу.
얼마나
더
비참히
찢겨야
눈물이
멈출까?
Насколько
несчастнее
будут
слезы?
떠나가는
널
바라보는
이
고통은
나를
남김없이
태워
Эта
боль
от
взгляда
на
тебя,
когда
ты
уходишь,
сжигает
меня,
не
оставляя.
절망의
한숨만을
가득
남긴
채
Со
вздохом
отчаяния.
시간이
지나면
모두
다
희미해져
잊혀
진데도
Со
временем
все
исчезнет
и
будет
забыто.
너만은
내
가슴에
묻혀
언제
까지나
Ты
единственная,
кто
похоронен
в
моей
груди.
슬픔도
기쁜도
함께해
С
грустью
и
радостью.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
그대
내
품에
Ты
в
моих
объятиях.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Oh
baby,
oh
baby
О,
детка,
О,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung You Kim, Ki Chul Lee, Moo Woong Jung
Альбом
Giant
дата релиза
18-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.