Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈을
뜨면
내
앞에
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
sehe
ich
vor
mir
모습이
아른거려
die
sich
entfernt,
schimmern.
손
내밀어도
닿을
수
없는
걸
Auch
wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
kann
ich
sie
nicht
erreichen.
웃어주던
그대의
das
du
mir
einst
schenktest,
미소가
아름다워
war
wunderschön.
눈을
감아도
Selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe,
선명해지는
걸
wird
es
nur
klarer.
밤하늘의
Starlight
Das
Starlight
am
Nachthimmel,
그
때
우릴
비춰주던
das
uns
damals
beschien,
반짝이는
저
별빛들을
dieses
funkelnde
Sternenlicht,
난
잊을
수
없어
ich
kann
es
nicht
vergessen.
그대를
닮은
Moonlight
Das
Moonlight,
das
dir
gleicht,
이렇게
바라만
보아도
selbst
wenn
ich
es
nur
so
betrachte,
따뜻했던
그댈
an
dich,
der
so
warmherzig
war,
여전히
기억해요
erinnere
ich
mich
noch
immer.
입맞추던
그대의
als
du
mich
einst
küsstest,
눈빛이
아른거려
schimmert
vor
mir.
지워보려
해도
Auch
wenn
ich
versuche,
ihn
auszulöschen,
선명해지는
걸
wird
er
nur
klarer.
밤하늘의
Starlight
Das
Starlight
am
Nachthimmel,
그
때
우릴
비춰주던
das
uns
damals
beschien,
반짝이는
저
별빛들을
dieses
funkelnde
Sternenlicht,
난
잊을
수
없어
ich
kann
es
nicht
vergessen.
그대를
닮은
Moonlight
Das
Moonlight,
das
dir
gleicht,
이렇게
바라만
보아도
selbst
wenn
ich
es
nur
so
betrachte,
따뜻했던
그댈
an
dich,
der
so
warmherzig
war,
여전히
기억해
erinnere
ich
mich
noch
immer.
망설이지
말아요
그대여
Zögere
nicht,
mein
Liebster,
조금은
조심스럽지만
ich
bin
zwar
etwas
vorsichtig,
그냥
나의
손을
잡아요
aber
nimm
einfach
meine
Hand.
밤하늘의
Starlight
Das
Starlight
am
Nachthimmel,
그
때
우릴
비춰주던
das
uns
damals
beschien,
반짝이는
저
별빛들을
dieses
funkelnde
Sternenlicht,
난
잊을
수
없어
ich
kann
es
nicht
vergessen.
그대를
닮은
Moonlight
Das
Moonlight,
das
dir
gleicht,
이렇게
바라만
보아도
selbst
wenn
ich
es
nur
so
betrachte,
따뜻했던
그댈
an
dich,
der
so
warmherzig
war,
여전히
기억해요
erinnere
ich
mich
noch
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Min Ji, Brian Cho, Baek A Yeon
Альбом
Dear me
дата релиза
21-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.