Baek A Yeon - Story Of Us 둘만의 이야기 - перевод текста песни на немецкий

Story Of Us 둘만의 이야기 - Baek A Yeonперевод на немецкий




Story Of Us 둘만의 이야기
Unsere Geschichte 둘만의 이야기
먼저 들어가 혼자 걸어가면
Geh du ruhig zuerst, du kannst alleine gehen.
여기서 우리 안녕하자
Lass uns hier Abschied nehmen.
뒤돌아선 순간 속상해진
In dem Moment, als ich mich umdrehte, wurde mein Herz traurig.
앞까지 데려다 달라 할걸
Ich hätte dich bitten sollen, mich bis zur Haustür zu begleiten.
전화하기 이불 속에 있는 나를
Mich anrufen, wenn ich schon im Bett liege, zugedeckt mit der Decke.
깨워주기 매일 아침 햇살처럼
Mich jeden Morgen wecken, wie der Sonnenschein.
보고하기 오늘 하루 있을
Mir berichten, was heute alles geschehen wird.
얘기하기 하나 빠짐없이
Alles erzählen, ohne etwas auszulassen.
텔레파시 생각날 때마다
Telepathie, jedes Mal, wenn du an mich denkst.
연락하기 안부를 전해주기
Dich melden, mir mitteilen, wie es dir geht.
생각하기 나만 생각하기
An mich denken, nur an mich denken.
하루 온종일 그리워하기
Mich den ganzen Tag lang vermissen.
이런 내가 이상해
So wie ich bin, bin ich wirklich seltsam.
조금씩 욕심이 나는
Ich werde nach und nach immer gieriger.
처음이야 이런 기분
Dieses Gefühl ist neu für mich.
철없는 아이처럼 보겠지만
Du siehst mich vielleicht wie ein unartiges Kind, aber
맘속은 너로 가득해서 하루 종일 귀엔
Mein Herz ist so voll von dir, den ganzen Tag lang scheint es meinen Ohren,
속삭이는 목소리 들릴 같아 그대여
als würde ich deine flüsternde Stimme hören, mein Lieber.
기억 속에는 너만 있어 맘도 같길 원해
In meiner Erinnerung gibt es nur dich; ich wünsche, dein Herz fühlt dasselbe.
너와 둘만의 이야기
Eine Geschichte nur von uns beiden.
안아주기 힘들고 지칠 때도
Mich umarmen, auch wenn ich müde und erschöpft bin.
참아주기 편만 들어주기
Geduld mit mir haben, immer auf meiner Seite sein.
약속하기 나만 바라보겠다고
Versprechen, dass du nur mich ansehen wirst.
말해주기 좋아한다고
Mir sagen, dass du mich magst.
텔레파시 생각날 때마다
Telepathie, jedes Mal, wenn du an mich denkst.
연락하기 안부를 전해주기
Dich melden, mir mitteilen, wie es dir geht.
바라보기 나만 바라보기
Mich ansehen, nur mich ansehen.
하루 온종일 그리워하기
Mich den ganzen Tag lang vermissen.
이런 내가 이상해
So wie ich bin, bin ich wirklich seltsam.
조금씩 욕심이 나는
Ich werde nach und nach immer gieriger.
처음이야 이런 기분
Dieses Gefühl ist neu für mich.
철없는 아이처럼 보겠지만
Du siehst mich vielleicht wie ein unartiges Kind, aber
맘속은 너로 가득해서 하루 종일 귀엔
Mein Herz ist so voll von dir, den ganzen Tag lang scheint es meinen Ohren,
속삭이는 목소리 들릴 같아 그대여
als würde ich deine flüsternde Stimme hören, mein Lieber.
기억 속에는 너만 있어 맘도 같길 원해
In meiner Erinnerung gibt es nur dich; ich wünsche, dein Herz fühlt dasselbe.
너와 둘만의 이야기
Eine Geschichte nur von uns beiden.
너와 둘만의 이야기
Eine Geschichte nur von uns beiden.
너와 둘만의 텔레파시
Telepathie nur zwischen uns beiden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.