Текст и перевод песни Baek A Yeon - Why
끝없이
홀로
맴돌던
낯선
세상
Странный
мир,
который
парит
в
бесконечном
одиночестве.
손을
잡아준
네가
있어
이젠
괜찮아
У
меня
есть
ты,
кто
держал
меня
за
руку.
너무
간절한
사람과
사랑은
Любовь
с
человеком,
который
так
нетерпелив.
쉽게
내어주지
않는
건가
봐
Я
не
думаю,
что
это
легко.
너
없이
견뎌내기
쉽지
않았어
Было
нелегко
жить
без
тебя.
아마
하루도
널
생각
안한
적
없어
Может
быть,
я
ни
дня
не
думал
о
тебе.
네
품에
안길
때마다
그대만
보여
Я
вижу
тебя
каждый
раз,
когда
обнимаю.
돌아보면
참
힘겨웠던
날이
Когда
ты
оглядываешься
назад,
это
был
тяжелый
день.
많았는데
왜
지금은
Их
было
много,
но
почему
сейчас?
네
생각만
하면
괜히
기분
좋아져
Если
ты
подумаешь
об
этом,
тебе
станет
легче.
언젠가는
지난날보다
Один
день,
больше,
чем
другой.
예쁜
우리
사랑을
할
테니까
Мы
будем
любить
тебя,
милая.
우리는
서로
불빛이
되어주며
Мы-свет
друг
для
друга.
항상
옆에서
따뜻하게
비춰줄
거야
Я
всегда
буду
держать
тебя
в
тепле
рядом
с
собой.
운명이라면
매일
널
잊지
않아
Если
ты
обречен,
я
не
забуду
тебя
каждый
день.
어떤
무엇도
우릴
멀어지게
못
해
Ничто
не
удержит
нас.
네
품에
안길
때마다
그대만
보여
Я
вижу
тебя
каждый
раз,
когда
обнимаю.
돌아보면
참
힘겨웠던
날이
Когда
ты
оглядываешься
назад,
это
был
тяжелый
день.
많았는데
왜
지금은
Их
было
много,
но
почему
сейчас?
네
생각만
하면
괜히
기분
좋아져
Если
ты
подумаешь
об
этом,
тебе
станет
легче.
언젠가는
지난날보다
Один
день,
больше,
чем
другой.
예쁜
우리
사랑을
할
테니까
Мы
будем
любить
тебя,
милая.
시간이
지나
같은
꿈을
꾼다면
Если
вам
снится
один
и
тот
же
сон
с
течением
времени
네
옆에서
영원히
함께란
걸
Я
навсегда
останусь
с
тобой
рядом.
네
품에
안길
때마다
그대만
보여
Я
вижу
тебя
каждый
раз,
когда
обнимаю.
돌아보면
참
힘겨웠던
날이
Когда
ты
оглядываешься
назад,
это
был
тяжелый
день.
많았는데
왜
지금은
Их
было
много,
но
почему
сейчас?
네
생각만
하면
괜히
기분
좋아져
Если
ты
подумаешь
об
этом,
тебе
станет
легче.
언젠가는
지난날보다
Один
день,
больше,
чем
другой.
예쁜
우리
사랑을
할
테니까
Мы
будем
любить
тебя,
милая.
우리
사랑을
할
테니까
Мы
будем
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.