Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아무런
흔적
없이
사라져버릴
Ich
lebte
nur
mit
dem
Gedanken,
생각만
하고
살았어
spurlos
zu
verschwinden.
견딜
수
없이
자꾸
떠오르는
건
Was
unerträglich
immer
wieder
auftaucht,
믿을
수
없는
지난날
sind
die
unglaublichen
vergangenen
Tage.
Do
what
you
want,
oh
Tu,
was
du
willst,
oh
Do
what
you
want,
oh
yeah
Tu,
was
du
willst,
oh
yeah
모두
나아지겠지
Alles
wird
besser
werden.
너를
알아
갈수록
따뜻해지는
내
맘
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne,
desto
wärmer
wird
mein
Herz.
멈추려
하면
안
돼
Ich
darf
nicht
versuchen
aufzuhören.
이젠
나의
맘속에
지워지지
않는
너의
모습
Jetzt
ist
dein
Bild
unauslöschlich
in
meinem
Herzen.
도무지
알
수
없는
질문들
속에
Inmitten
all
der
völlig
unverständlichen
Fragen
오늘도
헤매이다가
irre
ich
auch
heute
umher,
수많은
상처뿐인
너의
두
눈에
und
in
deinen
Augen
voller
zahlloser
Wunden
조금씩
빠져드는데
verliere
ich
mich
nach
und
nach.
모두
나아지겠지
Alles
wird
besser
werden.
너를
알아
갈수록
따뜻해지는
내
맘
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne,
desto
wärmer
wird
mein
Herz.
멈추려
하면
안
돼
Ich
darf
nicht
versuchen
aufzuhören.
이젠
나의
맘속에
지워지지
않는
너의
모습
Jetzt
ist
dein
Bild
unauslöschlich
in
meinem
Herzen.
점점
빛을
잃어만
가다가
Nachdem
es
allmählich
sein
Licht
verloren
hatte,
다시
피어난
것처럼
ist
es,
als
ob
es
wieder
aufgeblüht
wäre.
이제
숨어있던
그
모든
게
Nun
erwacht
all
das,
was
verborgen
war,
다시
살아나네
wieder
zum
Leben.
모두
나아지겠지
Alles
wird
besser
werden.
너를
알아
갈수록
따뜻해지는
내
맘
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne,
desto
wärmer
wird
mein
Herz.
멈추려
하면
안
돼
Ich
darf
nicht
versuchen
aufzuhören.
이젠
나의
맘속에
지워지지
않는
너의
모습
Jetzt
ist
dein
Bild
unauslöschlich
in
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moon Sung Nam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.