Текст и перевод песни Baek A Yeon - So-so
눈이
높은
건
절대
아닌데
Не
то
чтобы
у
меня
завышенные
требования,
딱히
맘이
끌리지가
않아
Просто
никто
не
цепляет.
한두
번
만나보고
며칠을
연락해도
Одно-два
свидания,
несколько
дней
переписки,
어색한
공기만
흐를
뿐
А
между
нами
лишь
неловкая
тишина.
참
답답해
이상해
Так
удручающе,
странно,
자꾸
어긋나는
일
Все
идет
не
так.
대체
뭐가
문젤까
В
чем
же
проблема?
누굴
만나도
so
so
혼자인
것도
so
so
С
кем-то
быть
- так
себе,
одной
быть
- тоже
так
себе.
설레이지도
나쁘지도
않은
기분
(so
so)
Ни
волнения,
ни
отвращения,
просто
никакое
чувство
(так
себе).
감을
잃어가
점점
사랑은
어떻게
하는
거였더라
Я
теряю
ощущение,
как
будто
забываю,
что
такое
любовь.
커플들이
부럽기는
해도
(좋겠다)
Хотя
пары
вызывают
зависть
(Как
им
хорошо!),
혼자인
게
외롭지는
않아
(견딜만해)
Одиночество
не
тяготит
(Терпимо).
한가로운
내
전화
약속도
없는
주말
Мой
телефон
молчит,
выходные
без
планов,
TV
앞의
내가
싫을
뿐
Только
вот
я
перед
телевизором
себе
не
нравлюсь.
참
궁금해
신기해
Так
интересно,
удивительно,
사랑에
빠지는
일
Как
это
- влюбиться.
나만
빼고
전부
다
Кажется,
все,
кроме
меня,
знают.
누굴
만나도
so
so
혼자인
것도
so
so
С
кем-то
быть
- так
себе,
одной
быть
- тоже
так
себе.
설레이지도
나쁘지도
않은
기분
(so
so)
Ни
волнения,
ни
отвращения,
просто
никакое
чувство
(так
себе).
감을
잃어가
점점
사랑은
어떻게
하는
거였더라
Я
теряю
ощущение,
как
будто
забываю,
что
такое
любовь.
어디서
뭐
하냐고
태어나긴
했냐고
Где
ты,
чем
занимаешься,
родился
ли
ты
вообще
на
свет?
이제는
좀
나타나줘
내
맘
줄
사람
Появись
же
наконец,
тот,
кому
я
отдам
свое
сердце.
보자마자
안아주고
싶어
Хочу
обнять
тебя,
как
только
увижу.
노력해
봐도
so
so
애를
써봐도
so
so
Как
ни
стараюсь
- так
себе,
сколько
ни
пытаюсь
- так
себе.
감동이
없고
재미없고
그저
그래
so
so
(so
so)
Никакого
трепета,
никакой
радости,
просто
безразличие
- так
себе
(так
себе).
기억도
안
나
덤덤
가슴이
뛰어본
게
언제쯤
일까
Даже
не
помню,
когда
мое
сердце
последний
раз
билось
чаще.
나도
누군갈
좋아해
보고
싶어
Я
тоже
хочу
кого-то
полюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim One, Tae Geun Kim
Альбом
So-so
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.