Текст и перевод песни Baffo - Dove sei?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
no
che
non
ti
odio
e
non
ti
Maledico
Я
не
ненавижу,
не
проклинаю
тебя
Ma
questo
letto
è
freddo
sembra
Un
frigo
Но
эта
постель
холодна,
как
холодильник
Mi
dicono
sei
bravo
quando
dico
Говорят,
ты
ведешь
себя
хорошо
Che
su
te
ho
puntato
tutto
Tranne
il
dito
Что
я
поставил
на
тебя
все,
кроме
пальца
Ti
aspetto
alla
stazione
qui
da
Solo
Я
жду
тебя
на
вокзале
Menù
degustazione
tanto
oggi
Mangio
al
volo
Дегустирую
меню,
быстрый
перекус
Io
il
solito
puntuale
tu
la
solita
in
Ritardo
Я
обычно
пунктуален,
ты
вновь
опаздываешь
La
solita
a
mollare
a
due
passi
dal
Traguardo
Ты
привыкла
все
бросать
в
двух
шагах
от
финиша
Cercami
stanotte
che
le
luci
sono
Spente
Ищи
меня
ночью,
когда
погаснет
свет
Che
pure
se
fa
freddo
tengo
le
Finestre
aperte
И
пусть
холодно,
окна
я
оставлю
открытыми
Muoviti
che
il
tempo
sta
Passando
Торопись,
время
ускользает
La
mia
anima
è
per
terra
e
tu
ci
Balli
il
tango
Моя
душа
на
полу,
а
ты
танцуешь
на
ней
танго
Vedo
i
miei
amici
per
parlare
di
Te
Я
встречаюсь
с
друзьями,
чтобы
поговорить
о
тебе
Bevo
con
loro
e
poi
sporco
il
Parquet
Пью
с
ними,
а
потом
пачкаю
пол
Lei
mi
guarda
e
sorrido
come
se
Fosse
te
Она
смотрит
на
меня,
я
улыбаюсь,
как
будто
это
ты
Tutti
fanno
domande
ed
io
mi
Chiedo
perché
Все
спрашивают,
а
я
недоумеваю,
почему
Non
ti
dico
nemmeno
quante
Volte
lo
prego
Я
не
скажу
им,
сколько
раз
я
молю
тебя
E
no
non
lo
nego
spero
tu
torni
Indietro
Я
не
отрицаю,
я
надеюсь,
что
ты
вернешься
E
che
questo
cielo
possa
tornare
Sereno
И
что
небо
снова
станет
ясным
Ma
per
ora
sono
a
casa
che
mi
Chiedo
Но
пока
я
дома,
задаюсь
вопросом
Dove
sei
Le
luci
sono
spente
Где
ты?
Свет
погас
Una
posizione
non
la
prendi
mai
Ты
никогда
не
занимаешь
позицию
Dove
sarò
Quando
deciderai
per
Te
Где
я
буду,
когда
ты
решишь
за
себя?
Dove
sei
le
luci
sono
spente
Где
ты?
Свет
погас
E
gli
incubi
mi
bloccano
И
кошмары
меня
сковывают
Dove
sarò
Quando
mi
cercherai
Где
я
буду,
когда
ты
меня
найдешь?
Sarai
solo
uno
sogno
o
no
Будешь
ли
ты
просто
мечтой
или
нет?
Dove
sei
non
lo
so
non
importa
Где
ты?
Я
не
знаю,
неважно
Ma
se
vuoi
tornare
c′hai
le
chiavi
Della
porta
Но
если
ты
хочешь
вернуться,
у
тебя
есть
ключи
от
двери
No
non
è
il
momento
siamo
al
Caricamento
Нет,
сейчас
не
время,
мы
на
загрузке
Torniamo
come
fosse
il
nostro
Primo
appuntamento
Вернемся,
как
на
наше
первое
свидание
E
sai
che
sei
nei
miei
pensieri
Come
fosse
ieri
И
знай,
что
ты
в
моих
мыслях,
как
будто
вчера
E'
strano
in
questa
macchina
Siamo
due
passeggeri
Странно,
в
этой
машине
мы
как
два
пассажира
Sarà
che
dormo
solo
ma
tu
ci
sei
Sempre
Наверное,
я
сплю
один,
но
ты
всегда
со
мной
Se
non
torni
a
casa
tornerai
nella
Mia
mente
Если
ты
не
вернешься
домой,
ты
вернешься
в
мою
память
Giorni
che
non
passano
Дни,
которые
не
проходят
Cicatrici
che
ci
lasciano
Шрамы,
которые
остаются
Tempo
speso
per
odiarti
Время,
потраченное
на
ненависть
к
тебе
Anche
se
vorrei
chiamarti
Хотя
я
хотел
бы
позвонить
тебе
Sarà
che
sono
chiuso
in
un
party
Наверное,
я
закрыт
на
вечеринке
Gli
amici
che
mi
guardano
e
mi
Chiedono
dov′è
che
tu
guardi
Друзья
смотрят
на
меня
и
спрашивают,
где
ты
ищешь
Sarà
che
io
ti
vedo
anche
se
non
Ti
ho
davanti
Наверное,
я
вижу
тебя,
даже
если
тебя
нет
передо
мной
Sarà
che
poi
ti
cerco
in
mezzo
Agli
occhi
degli
altri
Наверное,
потом
я
ищу
тебя
в
глазах
других
Sarà
che
ti
vedo
qui
o
laggiù
Наверное,
я
вижу
тебя
здесь
или
там
Io
ti
raggiungo
e
tu
Я
дождусь
тебя,
а
ты?
Dove
sei
Le
luci
sono
spente
Где
ты?
Свет
погас
Una
posizione
non
la
prendi
mai
Ты
никогда
не
занимаешь
позицию
Dove
sarò
Quando
deciderai
per
Te
Где
я
буду,
когда
ты
решишь
за
себя?
Dove
sei
le
luci
sono
spente
Где
ты?
Свет
погас
E
gli
incubi
mi
bloccano
И
кошмары
меня
сковывают
Dove
sarò
quando
mi
cercherai
Где
я
буду,
когда
ты
меня
найдешь?
Sarai
solo
uno
sogno
o
no
Будешь
ли
ты
просто
мечтой
или
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Rapisarda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.