Bag of Tricks Cat - Road Blocks - перевод текста песни на немецкий

Road Blocks - Bag of Tricks Catперевод на немецкий




Road Blocks
Straßensperren
Yeah, Felix Chevrolet
Ja, Felix Chevrolet
This my vehicle
Das ist mein Fahrzeug
You're always in my way, always wasting time
Du stehst mir immer im Weg, verschwendest immer Zeit
No sweat off your back, but I'm breaking mine
Kein Schweiß von deinem Rücken, aber ich breche meinen
Where the hell's your drive, change your mind and turn
Wo zum Teufel ist dein Antrieb, ändere deine Meinung und kehr um
That could change your life, you gon' crash and burn
Das könnte dein Leben ändern, du wirst abstürzen und verbrennen
Can't pay your way, to reach your destination
Kannst dir deinen Weg nicht erkaufen, um dein Ziel zu erreichen
Can't take a Lyft to make it, you need dedication
Kannst keinen Lyft nehmen, um es zu schaffen, du brauchst Hingabe
You need a gift, you need inspiration
Du brauchst eine Gabe, du brauchst Inspiration
Can't take a shortcut, it requires patience
Kannst keine Abkürzung nehmen, es erfordert Geduld
And the drive's a doozy, you won't like the new me
Und die Fahrt ist knifflig, du wirst das neue Ich nicht mögen
Once I go full circle and complete the journey
Sobald ich den Kreis schließe und die Reise beende
Don't need gold teeth, don't need jewelry
Brauche keine Goldzähne, brauche keinen Schmuck
To reach the high peaks, roads winding, turning
Um die hohen Gipfel zu erreichen, Straßen winden sich, drehen sich
My desires burning to reach the finish line
Meine Begierden brennen, die Ziellinie zu erreichen
Once you get there, you race a 2nd time
Sobald du dort ankommst, rennst du ein zweites Mal
Lose teen spirit, and go never mind
Verliere den jugendlichen Geist und sag 'egal'
Or get wings, gotta live and let die
Oder bekomm Flügel, musst leben und sterben lassen
So I'm gonna move forward, till the end of my life
Also werde ich vorwärts gehen, bis zum Ende meines Lebens
I see the red flags, y'all never earned stripes
Ich sehe die roten Flaggen, ihr habt euch nie Streifen verdient
Y'all never cooked a record, y'all never burned mics
Ihr habt nie eine Platte gekocht, ihr habt nie Mikrofone verbrannt
And you're in my way, what Ludacris say
Und du stehst mir im Weg, was Ludacris sagt
I feel that way tonight
Ich fühle mich heute Nacht so
You're just a speed bump, a stop sign
Du bist nur eine Bodenschwelle, ein Stoppschild
Tryna slow me down all the time
Versuchst mich ständig zu verlangsamen
I take the detour, cause I don't need your
Ich nehme die Umleitung, denn ich brauche deine
Road blocks these streets are all mine
Straßensperren nicht, diese Straßen gehören ganz mir
You're just a speed bump, a stop sign
Du bist nur eine Bodenschwelle, ein Stoppschild
Tryna slow me down all the time
Versuchst mich ständig zu verlangsamen
I take the detour, cause I don't need your
Ich nehme die Umleitung, denn ich brauche deine
Road blocks these streets are all mine
Straßensperren nicht, diese Straßen gehören ganz mir
You need the gas to deal with the stress
Du brauchst den Sprit, um mit dem Stress umzugehen
When you're runnin' on e and you feel depressed
Wenn du auf Reserve läufst und dich deprimiert fühlst
In an oldschool reflecting, that's retrospect
Im Oldtimer nachdenkend, das ist Retrospektive
When you want first place, but only 2nd best
Wenn du den ersten Platz willst, aber nur Zweitbester bist
And success to many is effortless
Und Erfolg ist für viele mühelos
So I can't be around any pessimists
Also kann ich nicht in der Nähe von Pessimisten sein
Cause when the pressure hits, a collisions quick
Denn wenn der Druck zuschlägt, ist ein Zusammenstoß schnell
When the tension's thick, there's a collision quick
Wenn die Spannung dicht ist, gibt es schnell einen Zusammenstoß
I ain't tryna be James Dean
Ich versuche nicht, James Dean zu sein
I wanna live to be mainstream
Ich will leben, um Mainstream zu sein
I'd like to be like Jay-Z
Ich wäre gerne wie Jay-Z
And figure out different pay streams
Und verschiedene Einnahmequellen herausfinden
If I ever do daydream
Wenn ich jemals tagträume
It's about getting paid streams
Geht es darum, bezahlte Streams zu bekommen
If you're gonna ride back seat
Wenn du auf dem Rücksitz mitfahren willst
Use the seatbelt for safety
Benutz den Sicherheitsgurt zur Sicherheit
Don't hate me when I say
Hass mich nicht, wenn ich sage
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
Got too much to lose
Hab zu viel zu verlieren
Only hold me down
Hältst mich nur zurück
Yeah I need a boost
Ja, ich brauche einen Schub
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
Got too much to lose
Hab zu viel zu verlieren
You should hold me down
Du solltest mich unterstützen
No we cannot cruise
Nein, wir können nicht cruisen
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
Got too much to lose
Hab zu viel zu verlieren
Only hold me down
Hältst mich nur zurück
Yeah I need a boost
Ja, ich brauche einen Schub
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
Got too much to lose
Hab zu viel zu verlieren
You should hold me down
Du solltest mich unterstützen
You're just a speed bump, a stop sign
Du bist nur eine Bodenschwelle, ein Stoppschild
Tryna slow me down all the time
Versuchst mich ständig zu verlangsamen
I take the detour, cause I don't need your
Ich nehme die Umleitung, denn ich brauche deine
Road blocks these streets are all mine
Straßensperren nicht, diese Straßen gehören ganz mir
You're just a speed bump, a stop sign
Du bist nur eine Bodenschwelle, ein Stoppschild
Tryna slow me down all the time
Versuchst mich ständig zu verlangsamen
I take the detour, cause I don't need your
Ich nehme die Umleitung, denn ich brauche deine
Road blocks these streets are all mine
Straßensperren nicht, diese Straßen gehören ganz mir
All mine
Ganz mein
All mine, all mine
Ganz mein, ganz mein
All mine
Ganz mein
All mine, all mine
Ganz mein, ganz mein
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
You should hold me down
Du solltest mich unterstützen
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
Only hold me down
Hältst mich nur zurück
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
You should hold me down
Du solltest mich unterstützen
Yeah hold me down
Ja, unterstütz mich
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
You should hold me down
Du solltest mich unterstützen
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
Only hold me down
Hältst mich nur zurück
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus
You should hold me down
Du solltest mich unterstützen
Yeah hold me down
Ja, unterstütz mich
Just hold me down
Unterstütz mich einfach
Don't slow me down
Bremse mich nicht aus





Авторы: Michael Gamarano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.