Au revoir - Bagdad Rodeoперевод на немецкий
Wouh,
ayé
l'album,
il
est
fini,
wouh
Wouh,
ey,
das
Album
ist
fertig,
wouh
Nan,
nan,
nan,
mais,
nan,
mais
t'es
sérieux
là?
Nein,
nein,
nein,
aber,
nein,
aber
bist
du
das
ernst?
Bah
ouais,
euh,
pourquoi?
Ja,
na
und,
warum?
Bah
non,
mais
attends,
bite,
couille,
chatte,
nichon
Aber
warte
mal,
Schwanz,
Eier,
Muschi,
Möpse
Comment
tu
veux
qu'j'fasse
un
single
avec
ça
moi
Wie
soll
ich
denn
damit
eine
Single
machen,
meine
Liebe?
Ah,
t'inquiètes
pas,
on
a
prévu
l'coup
Ach,
mach
dir
keine
Sorgen,
wir
haben
das
im
Griff
On
mettra
des
bips
sur
tous
les
gros
mots
Wir
piepsen
einfach
alle
Schimpfwörter
weg
Ah
ouais
super
Ach
ja,
super
Les
Bagdad
Rodéo
sont
des
cons
Bagdad
Rodéo
sind
Idioten
Ils
ne
gagneront
jamais
de
pognon
(ah
bon?)
(Bah
ouais)
Sie
werden
nie
Geld
verdienen
(wirklich?)
(Ja,
klar)
Les
Bagdad
Rodéo
sont
trop
cons
Bagdad
Rodéo
sind
zu
blöd
Pour
ne
pas
mettre
enculé
dans
une
chanson
(enculé)
Um
nicht
"Hurensohn"
in
einen
Song
zu
packen
(Hurensohn)
C'est
ainsi,
c'est
la
vie
So
ist
es,
das
ist
das
Leben
Et
n'en
déplaise
à
ta
mamie
(qu'il
faudra
bien
hydrater
cet
été)
Und
ganz
nebenbei,
deine
Oma
muss
diesen
Sommer
gut
hydriert
werden
C'est
ainsi,
c'est
la
vie
So
ist
es,
das
ist
das
Leben
Ça
vaut
mieux
que
d'avoir
une
grosse
maladie
(un
panaris)
Das
ist
besser,
als
eine
schlimme
Krankheit
zu
haben
(ein
Furunkel)
Les
Bagdad
Rodéo
sont
des
cons
(ça
fait
super
mal
un
panaris)
Bagdad
Rodéo
sind
Idioten
(ein
Furunkel
tut
echt
verdammt
weh)
Les
Bagdad
Rodéo
sont
des
cons
(attends,
il
est
énorme,
regarde)
Bagdad
Rodéo
sind
Idioten
(warte,
er
ist
riesig,
schau
mal)
Les
Bagdad
Rodéo
sont
des
cons
pour
de
bon
(ah,
ouaisil
m'fait
super
mal)
Bagdad
Rodéo
sind
wirklich
Idioten
(ach,
ja,
er
tut
mir
echt
weh)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.