Чёрная магия
Schwarze Magie
Чёрная
магия,
тайные
знания
Schwarze
Magie,
geheimes
Wissen
И
ритуалы,
заклинания
Und
Rituale,
Beschwörungen
В
ночи
идёт
обряд
In
der
Nacht
findet
ein
Ritus
statt
У
стен
монастыря
An
den
Mauern
des
Klosters
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Ждут,
пока
подо
мною
костёр
разведут
Sie
warten,
bis
sie
unter
mir
ein
Feuer
entfachen
Кричат,
что
сам
чёрт
мне
не
страшен
Sie
schreien,
dass
selbst
der
Teufel
mir
nichts
anhaben
kann
Обвиняют:
накликала
горе-беду
Sie
beschuldigen
mich:
Ich
habe
Unglück
heraufbeschworen
Ты
на
головы
наши
Über
eure
Häupter
Ой
да,
стонет
ветер
Oh
ja,
der
Wind
stöhnt
Ой,
солнце
не
светит
Oh,
die
Sonne
scheint
nicht
Я
уйду
на
рассвете
Ich
werde
im
Morgengrauen
gehen
Я
уйду
на
рассвете
Ich
werde
im
Morgengrauen
gehen
Чёрная
магия
Schwarze
Magie
Тайные
знания
Geheimes
Wissen
И
ритуалы,
заклинания
Und
Rituale,
Beschwörungen
В
ночи
идёт
обряд
In
der
Nacht
findet
ein
Ritus
statt
У
стен
монастыря
An
den
Mauern
des
Klosters
Ты
узнаешь,
что
ведьмы
не
горят
Du
wirst
erfahren,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Пастор,
да,
признаю,
что
всему
я
виной
Pastor,
ja,
ich
gestehe,
dass
ich
an
allem
schuld
bin
И
порче,
и
травле,
и
блажи
An
der
Verderbnis,
der
Hetze
und
dem
Wahnsinn
Но
шагните
ко
мне,
ибо
рядом
со
мной
Aber
tretet
näher
zu
mir,
denn
zusammen
mit
mir
Вы
летели
на
шабаш
Seid
Ihr
zum
Hexensabbat
geflogen
Ой
да,
сила
крепла
Oh
ja,
die
Kraft
wuchs
Ой
да,
были
слепы
Oh
ja,
wir
waren
blind
Я
уйду
на
рассвете
Ich
werde
im
Morgengrauen
gehen
Я
уйду
на
рассвете
Ich
werde
im
Morgengrauen
gehen
Чёрная
магия
Schwarze
Magie
Тайные
знания
Geheimes
Wissen
И
ритуалы,
заклинания
Und
Rituale,
Beschwörungen
В
ночи
идёт
обряд
In
der
Nacht
findet
ein
Ritus
statt
У
стен
монастыря
An
den
Mauern
des
Klosters
Ты
узнаешь,
что
ведьмы
не
горят
Du
wirst
erfahren,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
В
ночи
пылает
Салем
In
der
Nacht
brennt
Salem
Его
нечистый
дух
Sein
unreiner
Geist
Бродит
сквозь
поколения
Wandert
durch
die
Generationen
Чёрная
магия
Schwarze
Magie
Тайные
знания
Geheimes
Wissen
И
ритуалы,
заклинания
Und
Rituale,
Beschwörungen
В
ночи
идёт
обряд
In
der
Nacht
findet
ein
Ritus
statt
У
стен
монастыря
An
den
Mauern
des
Klosters
Ты
узнаешь,
что
ведьмы
не
горят
Du
wirst
erfahren,
dass
Hexen
nicht
brennen
Кто
придумал,
что
ведьмы
не
горят
Wer
hat
sich
ausgedacht,
dass
Hexen
nicht
brennen
Есть
поверье,
что
ведьмы
не
горят
Es
gibt
den
Glauben,
dass
Hexen
nicht
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: булгакова алла, шадров александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.