Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fújj meg szél - Live
Подуй, ветер - Live
Mégis
hogyan
mondjam
el
neked
Как
бы
мне
сказать
тебе
это
Előfordul,
az
ember
megremeg
Бывает,
человек
дрожит
Elbotlik,
majd
feláll
ő
magától
Спотыкается,
но
сам
поднимается
Süt
rája
még
Nap
az
éjszakából
И
солнце
светит
на
него
из
ночи
Azt
kérdezik
tőle,
milyen
volt
Спрашивают
его,
каково
было
Mikor
lent
járt,
milyen
nóta
szólt
Когда
он
был
внизу,
какая
песня
звучала
Siratták,
vagy
mulatták
talán
Плакали
или
веселились,
может
Nevettek-e
bolondnak
baján
Смеялись
ли
над
дураком
в
беде
S
egyszerre
mindenki
felnéz
И
вдруг
все
поднимают
взгляд
És
az
égen
a
jó
Isten
А
на
небе
добрый
Бог
Ha
tudná,
hogy
mit
tegyen
Если
бы
знал,
что
делать
Hogy
maradjon,
vagy
menjen
Остаться
ему
или
уйти
Azt
mondják,
részeges
vagyok
Говорят,
я
пьян
Pedig
csak
szűnni
akarok
Но
я
просто
хочу
перестать
Egy
kicsit
elhagyni
magam
Немного
отпустить
себя
Hogy
aztán
nyíljon
alattam
Чтобы
потом
раскрылось
подо
мной
Meg
a
világ,
meg
a
fű
és
a
fák,
gyönyörű
И
мир,
и
травы,
и
деревья,
прекрасны
És
a
tél,
ami
nincs,
gyere
nyár,
betekints
И
зимы,
которой
нет,
приходи,
лето,
загляни
Fújj
meg
szél,
ahol
érsz,
szép
leány,
megigéz
Подуй,
ветер,
где
коснёшься,
девушка,
очаруй
Keserűt,
édeset,
azt
amit
csak
lehet
Горькое,
сладкое,
всё,
что
только
можно
Meg
a
világ,
meg
a
fű
és
a
fák,
gyönyörű
И
мир,
и
травы,
и
деревья,
прекрасны
És
a
tél,
ami
nincs,
gyere
nyár,
betekints
И
зимы,
которой
нет,
приходи,
лето,
загляни
Fújj
meg
szél,
ahol
érsz,
szép
leány,
megigéz
Подуй,
ветер,
где
коснёшься,
девушка,
очаруй
Keserűt,
édeset,
azt
amit
csak
lehet
Горькое,
сладкое,
всё,
что
только
можно
Lesz
még
így
se,
s
úgy
is
jó
lesz
tán
Будет
так
или
иначе,
может,
хорошо
Tölts
még
egy
bort,
légy
oly
kedves,
ám
Налей
ещё
вина,
будь
так
любезна
Ne
túl
sokat,
jusson
a
fellegekbe
Но
не
слишком
много,
пусть
хватит
до
туч
Hátha
esik
eső
a
kertekbe
Вдруг
пойдёт
дождь
в
сады
Virágot
hozz
onnan
csokorba
Принеси
оттуда
цветы
в
букете
Szirmait
a
szél
hadd
hordozza
Лепестки
их
пусть
ветер
разносит
Egy
ajtó
ma
nyitva
áll
előttem
Одна
дверь
сегодня
открыта
передо
мной
Édesanyám
csókolom,
megjöttem
Мама
моя,
целую,
я
вернулся
És
mindenki
felnéz
И
все
поднимают
взгляд
És
az
égen
a
jó
Isten
А
на
небе
добрый
Бог
Mintha
éppen
int
nekem
Как
будто
кивает
мне
S
a
hold
felkel
csendesen
И
луна
встаёт
тихо
Meg
a
világ,
meg
a
fű
és
a
fák,
gyönyörű
И
мир,
и
травы,
и
деревья,
прекрасны
És
a
tél,
ami
nincs,
gyere
nyár,
betekints
И
зимы,
которой
нет,
приходи,
лето,
загляни
Fújj
meg
szél,
ahol
érsz,
szép
leány,
megigéz
Подуй,
ветер,
где
коснёшься,
девушка,
очаруй
Keserűt,
édeset,
azt
amit
csak
lehet
Горькое,
сладкое,
всё,
что
только
можно
Meg
a
világ,
meg
a
fű
és
a
fák,
gyönyörű
И
мир,
и
травы,
и
деревья,
прекрасны
És
a
tél,
ami
nincs,
gyere
nyár,
betekints
И
зимы,
которой
нет,
приходи,
лето,
загляни
Fújj
meg
szél,
ahol
érsz,
szép
leány,
megigéz
Подуй,
ветер,
где
коснёшься,
девушка,
очаруй
Keserűt,
édeset,
azt
amit
csak
lehet
Горькое,
сладкое,
всё,
что
только
можно
Meg
a
világ,
meg
a
fű
és
a
fák,
gyönyörű
И
мир,
и
травы,
и
деревья,
прекрасны
És
a
tél,
ami
nincs,
gyere
nyár,
betekints
И
зимы,
которой
нет,
приходи,
лето,
загляни
Fújj
meg
szél,
ahol
érsz,
szép
leány,
megigéz
Подуй,
ветер,
где
коснёшься,
девушка,
очаруй
Keserűt,
édeset,
azt
amit
csak
lehet
Горькое,
сладкое,
всё,
что
только
можно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prime Event Management Kft, Jozsef Olah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.