Bagossy Brothers Company - A királyném - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bagossy Brothers Company - A királyném




A királyném
Моя королева
Te ugye játszol szívem?
Ты играешь с моим сердцем, не так ли?
Mert ma én is igen,
Ведь я сегодня тоже играю,
épp ránk süt a nyár,
прямо на нас светит лето,
Nézd a lábam hogy jár!
Смотри, как идут мои ноги!
Lassan a bőröd simul,
Медленно твоя кожа прижимается,
Közben arcod pirul,
Тем временем твое лицо краснеет,
Mi virulhatnánk együtt!
Мы могли бы расцвести вместе!
Légy a királyném!
Будь моей королевой!
(-én elmegyek szolgálni, szerencsét próbálni...
(-я пойду служить, искать счастья...
bizony addig nem, mondja, amíg a király
-он точно не пойдет, говорит, пока король
Az ő szép lányát neki nem adja feleségül)
Его прекрасную дочь ему в жены не отдаст)
E csókot a szám
Этот поцелуй мои губы
A mai nap derekán
В самый разгар дня
Csípi el s felemel,
Схватывают и возносят,
Ez igen, anyukám!
Вот это да, мамочки!
Szeplőtelen ám
Безгрешен же
Ezen este, muszáj
Этот вечер, мы должны
Te és én valamit.
Ты и я что-то сделать.
Lehetnél a királyném!
Ты могла бы быть моей королевой!
A királyné a királyé,
Королева принадлежит королю,
A királyné a királyé!
Королева принадлежит королю!
A szíved fenekén
На дне твоего сердца
Az a láng az enyém,
Это пламя мое,
Ha hevít, belefér
Если оно греет, то вмещается
Ez a kör. Földkerekén
В этот круг. На круглом шаре земном
Nincs még ilyen
Нет еще такого
Lovagi küzdelem.
Рыцарского поединка.
Ha utolér a kezem,
Если моя рука тебя настигнет,
Hát légy a királyném!
Так будь моей королевой!
(-mondod-e hogy egészségemre adja Isten?
(-скажешь ли ты, что Бог даст мне доброго здоровья?
-én bizony nem, felséges királyom,
точно не скажу, ваше величество король,
Még ha ezer halál közé vettet, akkor sem!
Даже если меня бросят на тысячу смертей, то и тогда нет!
-Abból nem eszel, juhász!
-Из этого ты не будешь есть, пастух!
-Nekem nem ezüst erdő kell, hanem a leánya!)
-Мне не серебряный лес нужен, а твоя дочь!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.