Текст и перевод песни Bagossy Brothers Company - Az a Szép
Az a Szép
Та, что прекрасна
Túl
az
Óperencián
За
тридевять
земель,
Ő
fázott,
úgy
találtam
rá
Она
дрожала,
так
я
её
нашёл.
De
volt
nálam
kabát
Но
у
меня
было
пальто.
Nem
volt
oly
rég
Не
так
давно
Hogy
velem
szemezett
a
lány
Со
мной
девушка
кокетничала,
Azt
mondta,
én
is
téged
én
Сказала:
"И
я
тебя,
я"
Aztán
nem
hagyta
magát
А
потом
не
дала
себя
уговорить.
Te
csak
zenélj
még
nekem
Ты
просто
сыграй
мне
ещё,
Inkább
egy
zongorista
kéne
Лучше
бы
пианист
был
нужен,
Aki
úgy
játszaná
el
végre
Который
бы
сыграл
наконец
Ahogy
én
azt
szeretem
Так,
как
я
люблю,
És
fusson
körbe-körbe
И
пусть
играет
по
кругу,
Hogyha
kérem,
mindörökre
Если
попрошу,
вечно.
Fürdik
a
tóban
Купается
в
озере,
Kőszíve
olvad
még
Каменное
сердце
её
всё
же
тает,
Teliholdban
csak
a
csók
В
полнолуние
только
поцелуй
Az
igazi,
ami
él
Настоящий,
тот,
что
живёт.
Az
a
szép,
az
a
szép
Та,
что
прекрасна,
та,
что
прекрасна,
Aki
szeret,
az
a
szép
Та,
что
любит,
та,
что
прекрасна,
Akiért,
akiért
Ради
которой,
ради
которой
Egyszer
élni
szeretnék
Однажды
жить
я
хотел
бы.
Lábunk,
és
kacsázunk
tovább
Наша
нога,
и
мы
идём
дальше,
Nézd,
egy
csillag
fekszik
éppen
Смотри,
звезда
лежит
прямо
Várt-e
már
reánk?
Ждала
ли
она
нас?
Nem
voltunk
rég
Недавно
мы
были
Egymásé,
de
lehetnénk
Друг
у
друга,
но
могли
бы
быть,
Nevess,
ahogy
nevettél
Смейся,
как
смеялась,
Fűre
lépj,
ha
szeretnél
Ступи
на
траву,
если
хочешь,
Jó
lenne
az
élet
Хороша
бы
была
жизнь.
Hadd,
hogy
zenéljek
neked
Позволь
мне
сыграть
тебе,
Tudom,
egy
zongorista
kéne
Знаю,
пианист
был
бы
нужен,
Aki
úgy
játszaná
el
végre
Который
бы
сыграл
наконец
Ahogy
éppen
szereted
Так,
как
ты
любишь,
És
fusson
körbe-körbe
И
пусть
играет
по
кругу,
Hogyha
kéred,
mindörökre
Если
попросишь,
вечно.
Az
a
szép,
az
a
szép
Та,
что
прекрасна,
та,
что
прекрасна,
Aki
szeret,
az
a
szép
Та,
что
любит,
та,
что
прекрасна,
Akiért,
akiért
Ради
которой,
ради
которой
Egyszer
élni
szeretnék
Однажды
жить
я
хотел
бы.
Az
a
szép,
az
a
szép
Та,
что
прекрасна,
та,
что
прекрасна,
Aki
szeret,
az
a
szép
Та,
что
любит,
та,
что
прекрасна,
A
tiéd,
a
tiéd
Твоё,
твоё,
A
szívem
a
szívedé
Моё
сердце
— твоё.
Az
a
szép,
az
a
szép
Та,
что
прекрасна,
та,
что
прекрасна,
Aki
szeret,
az
a
szép
Та,
что
любит,
та,
что
прекрасна,
Akiért,
akiért
Ради
которой,
ради
которой
Egyszer
élni
szeretnék
Однажды
жить
я
хотел
бы.
Az
a
szép,
az
a
szép
Та,
что
прекрасна,
та,
что
прекрасна,
Aki
szeret,
az
a
szép
Та,
что
любит,
та,
что
прекрасна,
A
tiéd,
akiért
Твоя,
ради
которой
Egyszer
élni
szeretnél
Однажды
жить
ты
хотел
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bagossy László, Bagossy Norbert, Bartis Szilárd, Kozma Zsombor, Tatár Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.