Baha Men - Best Years of Our Lives - перевод текста песни на немецкий

Best Years of Our Lives - Baha Menперевод на немецкий




Best Years of Our Lives
Die besten Jahre unseres Lebens
I get such a thrill
Ich bekomme so einen Nervenkitzel
When you look in my eyes
Wenn du mir in die Augen schaust
My heart skips a beat, girl
Mein Herz macht einen Sprung, Mädchen
I feel so alive
Ich fühle mich so lebendig
Please tell me baby
Bitte sag mir, Baby
If all this is true
Ob das alles wahr ist
'Cause deep down inside
Denn tief in meinem Inneren
All I wanted was you
War alles, was ich wollte, du
Ohhhh
Ohhhh
Makes me wanna dance
Bringt mich dazu, tanzen zu wollen
Ohhhh
Ohhhh
It's a new romance
Es ist eine neue Romanze
Ohhhh
Ohhhh
I look into your eyes
Ich schaue dir in die Augen
Ohhhh
Ohhhh
Best years of our lives
Die besten Jahre unseres Lebens
When we first met
Als wir uns das erste Mal trafen
I could hardly believe
Ich konnte kaum glauben
The things that were happening
Die Dinge, die passierten
We could achieve
Die wir erreichen konnten
So let's stay together
Also lass uns zusammenbleiben
For all of our time
Für alle unsere Zeit
Girl I'm so grateful
Mädchen, ich bin so dankbar
That you are still mine
Dass du immer noch meine bist
Ohhhh
Ohhhh
Makes me wanna dance
Bringt mich dazu, tanzen zu wollen
Ohhhh
Ohhhh
It's a new romance
Es ist eine neue Romanze
Ohhhh
Ohhhh
I look into your eyes
Ich schaue dir in die Augen
Ohhhh
Ohhhh
Best years of our lives
Die besten Jahre unseres Lebens
My world's a better place
Meine Welt ist ein besserer Ort
'Cause I know you're mine
Weil ich weiß, dass du meine bist
This love is so real
Diese Liebe ist so echt
And it's no surprise
Und es ist keine Überraschung
Come on and say, "Yeah"
Komm schon und sag, "Yeah"
I got a song
Ich habe ein Lied
Yeah, c'mon
Yeah, komm schon
'Cause through the years
Denn durch die Jahre
I'll be right by your side
Werde ich direkt an deiner Seite sein
Ohhhh
Ohhhh
Makes me wanna dance
Bringt mich dazu, tanzen zu wollen
Ohhhh
Ohhhh
It's a new romance
Es ist eine neue Romanze
Ohhhh
Ohhhh
I look into your eyes
Ich schaue dir in die Augen
Ohhhh
Ohhhh
Best years of our lives
Die besten Jahre unseres Lebens
See, you always consider me
Siehst du, du betrachtest mich immer
Like a ogre, ugly duckling
Wie einen Oger, hässliches Entlein
And treat me
Und behandelst mich
Like a Notradamus
Wie einen Nostradamus
Is why I had to get my shine on
Deshalb musste ich anfangen zu glänzen
I break a little somethin' to keep my mind on
Ich leg' 'ne kleine Show hin, um dran zu bleiben
'Cause you had my mind on
Weil ich nur dich im Kopf hatte
Aa-aa, aa-aa, aa-aa
Aa-aa, aa-aa, aa-aa
Turn the lights on
Mach die Lichter an
Come on baby
Komm schon, Baby
Let's just rewind the song
Lass uns einfach das Lied zurückspulen
'Cause all I wanna do is make
Denn alles, was ich tun will, ist zu machen
The rest years the best years
Die restlichen Jahre die besten Jahre
All night long
Die ganze Nacht lang
Ohhhh
Ohhhh
Makes me wanna dance
Bringt mich dazu, tanzen zu wollen
Ohhhh
Ohhhh
It's a new romance
Es ist eine neue Romanze
Ohhhh
Ohhhh
I look into your eyes
Ich schaue dir in die Augen
Ohhhh
Ohhhh
Best years of our lives
Die besten Jahre unseres Lebens
Ohhhh
Ohhhh
Makes me wanna dance
Bringt mich dazu, tanzen zu wollen
Ohhhh
Ohhhh
It's a new romance
Es ist eine neue Romanze
Ohhhh
Ohhhh
I look into your eyes
Ich schaue dir in die Augen
Ohhhh
Ohhhh
Best years of our lives
Die besten Jahre unseres Lebens





Авторы: Geoffrey Deane, David Jaymes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.