Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All In the Mind
Всё в голове
It's
all
in
the
mind
Всё
в
голове
It's
all
in
the
mind
Всё
в
голове
See
I've
been
thinking
every
day
of
my
life
Видишь
ли,
я
думал
каждый
день
своей
жизни
What
they've
been
telling
me
just
ain't
right
О
том,
что
они
мне
говорили,
это
просто
неправда
Insinuations,
propaganda,
it
won't
fly
Намеки,
пропаганда,
это
не
сработает
Misinformation
like
some
fog
floatin'
by
Дезинформация,
как
туман,
плывущий
мимо
Livin'
on
the
high,
just
smokin'
the
drama
Живу
на
высоте,
просто
курю
драму
They'll
shave
your
thoughts,
like
sheep
to
her
farmer!
Они
бреют
твои
мысли,
как
овец
для
фермера!
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Don't
let
yourself
just
be
that
[?]
Не
позволяй
себе
быть
просто
такой
наивной
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Open
your
eyes
you'll
see
that-
Открой
глаза,
ты
увидишь,
что-
Too
many
people
close
their
minds
to
the
truth
Слишком
много
людей
закрывают
свой
разум
от
правды
Too
many
people
force
their
wits
in
the
news
[?]
Слишком
много
людей
суют
свой
нос
в
новости,
искажая
их
How
can
it
be,
so
strange,
so
true?
Как
это
может
быть
так
странно,
так
верно?
You
just
do
what
they
tell
you
to
do!
Ты
просто
делаешь
то,
что
они
тебе
говорят!
Wake
your
head
'cause
you're
sleepin'
Разбуди
свою
голову,
потому
что
ты
спишь
You're
flatlined
son,
you're
not
beepin'!
Ты
на
грани,
детка,
ты
не
дышишь!
Big
Brother's
fiction
but
they
tryin'
it
Вымысел
Большого
Брата,
но
они
пытаются
Don't
look
now
but
I
ain't
buyin'
it!
Не
смотри
сейчас,
но
я
на
это
не
куплюсь!
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Don't
let
yourself
just
be
that
[?]
Не
позволяй
себе
быть
просто
такой
наивной
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Open
your
eyes
you'll
see
that-
Открой
глаза,
ты
увидишь,
что-
Watch
so
many
conflicts
we
see
on
TV
Смотри,
сколько
конфликтов
мы
видим
по
телевизору
Scientifexperiments
with
our
destiny
Научные
эксперименты
с
нашей
судьбой
They
distort
the
window
of
reality
Они
искажают
окно
реальности
So
what
you
want
a
youngster
to
do?
Так
что
ты
хочешь,
чтобы
молодежь
делала?
Give
me
the
drum
an'
let
me
swing
it
Дай
мне
барабан,
и
дай
мне
качнуть
его
To
another
song,
through
another
storm,
through
another
bomb
Под
другую
песню,
сквозь
другой
шторм,
сквозь
другую
бомбу
Look
like
everywhere
I
go
Похоже,
куда
бы
я
ни
пошел
I
get
mud
in
my
eye
Мне
попадает
грязь
в
глаза
Can't
smell
the
fresh
air
'cause
[?]
Не
могу
почувствовать
свежий
воздух,
потому
что
дым
повсюду
Should
I
pass
by?
Должен
ли
я
пройти
мимо?
Should
I
turn
a
blind
eye
to
the
light?
Должен
ли
я
закрыть
глаза
на
свет?
Turn
a
blind
eye
to
the
light!
Закрыть
глаза
на
свет!
[?]
to
get
you
Пытаются
добраться
до
тебя
But
people
been
tricky
since
they
met
you
Но
люди
хитры
с
тех
пор,
как
встретили
тебя
Believe
what
you
see,
not
what
you
hear
Верь
тому,
что
видишь,
а
не
тому,
что
слышишь
Control
your
own
thoughts
Контролируй
свои
мысли
Control
your
own
fears
Контролируй
свои
страхи
Wake
your
head
'cause
you're
sleepin'
Разбуди
свою
голову,
потому
что
ты
спишь
You're
flatlined
son,
you're
not
beepin!
Ты
на
грани,
детка,
ты
не
дышишь!
*beep*
*beep*
*бип*
*бип*
Big
Brother's
fiction
but
they
tryin'
it
Вымысел
Большого
Брата,
но
они
пытаются
Don't
look
now
but
I
ain't
buyin'
it!
Не
смотри
сейчас,
но
я
на
это
не
куплюсь!
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Don't
let
yourself
just
be
that
[?]
Не
позволяй
себе
быть
просто
такой
наивной
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Open
your
eyes
you'll
see
that-
Открой
глаза,
ты
увидишь,
что-
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Don't
let
yourself
just
be
that
[?]
Не
позволяй
себе
быть
просто
такой
наивной
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Open
your
eyes
you'll
see
that-
Открой
глаза,
ты
увидишь,
что-
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Don't
let
yourself
just
be
that
[?]
Не
позволяй
себе
быть
просто
такой
наивной
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
It's
all
in
the
mind!
(It's
all
in
the
mind!)
Всё
в
голове!
(Всё
в
голове!)
It's
all
in
the
mind!
Всё
в
голове!
Open
your
eyes
you'll
see
that-
Открой
глаза,
ты
увидишь,
что-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.