Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you
think
is
(normal)
Скажи
мне,
что
ты
считаешь
(нормальным)
Is
there
more
than
one
way
to
be
(normal)?
Есть
ли
больше
одного
способа
быть
(нормальным)?
If
I
do
what
you
say,
am
I
(normal?)
Если
я
делаю,
как
ты
говоришь,
я
(нормальный)?
I'm
just
a
normal
guy
in
a
normal
world
Я
всего
лишь
нормальный
парень
в
нормальном
мире
I
live
a
normal
life,
I
got
a
normal
girl
Я
живу
нормальной
жизнью,
у
меня
нормальная
девушка
I
drive
to
normal
places
in
my
normal
car
Я
езжу
в
нормальные
места
на
своей
нормальной
машине
I
even
wish
upon
the
normal
stars
Я
даже
загадываю
желания,
глядя
на
нормальные
звезды
But
people
say
it
isn't
normal
if
I
wanna
pierce
my
nose
Но
люди
говорят,
что
это
ненормально,
если
я
хочу
проколоть
нос
Or
if
I
let
a
blind
man
design
my
clothes
Или
если
я
позволю
слепому
сшить
мне
одежду
Or
if
I
pick
the
petals,
leave
the
thorns
upon
my
rose
Или
если
я
обрываю
лепестки,
оставляя
шипы
на
своей
розе
Or
if
I
just
wanna
paint
my
toes
Или
если
я
просто
хочу
накрасить
ногти
на
ногах
People
say
it's
not
(normal)
Люди
говорят,
что
это
не
(нормально)
Tell
me
what
you
think
is
(normal)
Скажи
мне,
что
ты
считаешь
(нормальным)
Is
there
more
than
one
way
to
be
(normal)?
Есть
ли
больше
одного
способа
быть
(нормальным)?
I
really
think
I'm
okay,
and
that's
normal
Я
действительно
думаю,
что
я
в
порядке,
и
это
нормально
My
mama
say
it
isn't
normal
if
I
wanna
sleep
all
day
Моя
мама
говорит,
что
это
ненормально,
если
я
хочу
спать
весь
день
If
I
don't
get
a
normal
job,
I'll
throw
my
life
away
Если
я
не
найду
нормальную
работу,
я
загублю
свою
жизнь
She
says
I
should
go
to
school
to
get
my
B.A
Она
говорит,
что
я
должен
пойти
учиться,
чтобы
получить
диплом
бакалавра
But
me,
I
wanna
be
a
DJ
Но
я,
я
хочу
быть
диджеем
My
friends
say
it
isn't
normal
if
I
don't
wanna
touch
that
stuff
Мои
друзья
говорят,
что
это
ненормально,
если
я
не
хочу
трогать
эту
дрянь
But
I
don't
need
to
follow
no
one,
I'm
already
cool
enough
Но
мне
не
нужно
ни
на
кого
равняться,
я
и
так
достаточно
крут
You
say
I
gotta
be
name
brand,
but
I'm
gonna
call
your
bluff
Ты
говоришь,
что
я
должен
быть
брендовым,
но
я
раскусил
твой
блеф
And
if
you
don't
like
it,
that's
tough
И
если
тебе
это
не
нравится,
это
твои
проблемы
People
say
it's
not
(normal)
Люди
говорят,
что
это
не
(нормально)
Tell
me
what
you
think
is
(normal)
Скажи
мне,
что
ты
считаешь
(нормальным)
Is
there
more
than
one
way
to
be
(normal)?
Есть
ли
больше
одного
способа
быть
(нормальным)?
I
really
think
I'm
okay,
and
that's
normal
Я
действительно
думаю,
что
я
в
порядке,
и
это
нормально
Once
upon
a
time
there
was
a
man
who
had
a
wife
Жил-был
когда-то
мужчина,
у
которого
была
жена
A
couple
kids,
a
cat,
a
dog,
he
thought
he
had
a
perfect
life
Пара
детей,
кошка,
собака,
он
думал,
что
у
него
идеальная
жизнь
That's
not
for
me
Это
не
для
меня
Because
I
wanna
be
Потому
что
я
хочу
быть
I
wanna
be
a
painter,
and
I
want
to
be
an
actor
Я
хочу
быть
художником,
и
я
хочу
быть
актером
And
a
sculptor,
or
a
clown,
maybe
I
want
to
drive
a
tractor
И
скульптором,
или
клоуном,
может
быть,
я
хочу
водить
трактор
Why
can't
you
see
that's
normal
to
me?
Почему
ты
не
можешь
понять,
что
для
меня
это
нормально?
To
me,
that's
normal
(normal,
normal,
normal,
normal)
Для
меня
это
нормально
(нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
So
what
if
I
don't
like
the
food
you
eat?
Ну
и
что,
если
мне
не
нравится
еда,
которую
ты
ешь?
So
what
if
you
don't
like
to
dance
to
my
beat?
Ну
и
что,
если
тебе
не
нравится
танцевать
под
мою
музыку?
So
what
if
you're
expensive
and
you
think
I'm
cheap?
Ну
и
что,
если
ты
дорогая,
а
ты
думаешь,
что
я
дешевка?
So
what,
does
that
make
me
incomplete?
Ну
и
что,
разве
это
делает
меня
неполноценным?
So
what
if
I
don't
want
to
comb
my
hair?
Ну
и
что,
если
я
не
хочу
расчесывать
волосы?
So
what,
judging
me,
that's
really
unfair
Ну
и
что,
осуждать
меня
- это
действительно
несправедливо
So
what,
I
only
listen
to
the
man
up
there?
Ну
и
что,
я
слушаю
только
того,
кто
наверху?
And
I
bet
you
he
would
think
I'm
normal
И
держу
пари,
он
счел
бы
меня
нормальным
I
am
my
own
man,
so
I
do
what
I
will
Я
сам
себе
хозяин,
поэтому
делаю,
что
хочу
Every
individual
has
his
own
skill
У
каждого
человека
есть
свои
способности
We
all
set
goals
that
we
want
to
fulfill
Мы
все
ставим
перед
собой
цели,
которые
хотим
достичь
Whether
a
butcher,
a
baker,
a
computer
maker
Будь
то
мясник,
пекарь,
сборщик
компьютеров
It's
your
life,
so
do
what
you
want
to
do
Это
твоя
жизнь,
так
что
делай,
что
хочешь
You
got
one
life
to
live,
you
don't
have
two
У
тебя
есть
одна
жизнь,
у
тебя
нет
двух
To
yourself,
to
yourself,
you
gotta
be
true
Себе,
себе,
ты
должен
быть
верен
And
that's
gonna
make
you
normal
И
это
сделает
тебя
нормальным
I
wanna
be
normal
Я
хочу
быть
нормальным
Tell
me
what
you
think
is
(normal)
Скажи
мне,
что
ты
считаешь
(нормальным)
Is
there
more
than
one
way
to
be
(normal)?
Есть
ли
больше
одного
способа
быть
(нормальным)?
I
really
think
I'm
okay,
and
that's
normal
Я
действительно
думаю,
что
я
в
порядке,
и
это
нормально
Don't
wanna
do
what
you
say
(normal)
Не
хочу
делать,
как
ты
говоришь
(нормально)
I
wanna
do
what
I
do
(normal)
Я
хочу
делать,
что
я
делаю
(нормально)
And
that's
normal
(normal,
normal)
И
это
нормально
(нормально,
нормально)
Don't
have
to
do
what
you
say
(normal)
that's
normal
(normal)
Не
должен
делать,
как
ты
говоришь
(нормально)
это
нормально
(нормально)
Don't
have
to
do
what
you
say
(normal)
Не
должен
делать,
как
ты
говоришь
(нормально)
I
wanna
do
what
I
do
everybody's
normal
(normal,
normal)
Я
хочу
делать,
что
я
делаю,
все
нормальные
(нормально,
нормально)
I'm
normal
(normal),
that's
normal,
that's
normal
Я
нормальный
(нормальный),
это
нормально,
это
нормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Mark Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.