Текст и перевод песни Baha'a Sultan feat. Souma - Elly Fi 'Einy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elly Fi 'Einy
То, что в моих глазах
يعني
اللي
في
عيني
في
عينك،
يعني
اللي
فقلبي
في
قلبك
Значит,
то,
что
в
моих
глазах,
в
твоих
глазах,
то,
что
в
моем
сердце,
в
твоем
сердце.
يا
حبيبي
صاحبت
الليل
علشان
فكرني
في
حضنك
Любимая,
я
подружился
с
ночью,
потому
что
она
напоминает
мне
о
твоих
объятиях.
يعني
اللي
شاغلني
ده
شاغلك،
يعني
اللي
جارحني
ده
جارحك
Значит,
то,
что
занимает
меня,
занимает
тебя,
то,
что
ранит
меня,
ранит
тебя.
يا
حبيبي
خلاص
ارتاح
دانا
روحي
لقيتها
في
قربك
Любимая,
наконец-то
успокойся,
я
нашел
свою
душу
рядом
с
тобой.
يعني
اللي
في
عيني
في
عينك،
يعني
اللي
فقلبي
في
قلبك
Значит,
то,
что
в
моих
глазах,
в
твоих
глазах,
то,
что
в
моем
сердце,
в
твоем
сердце.
يا
حبيبي
صاحبت
الليل
علشان
فكرني
في
حضنك
Любимая,
я
подружился
с
ночью,
потому
что
она
напоминает
мне
о
твоих
объятиях.
يعني
اللي
شاغلني
ده
شاغلك،
يعني
اللي
جارحني
ده
جارحك
Значит,
то,
что
занимает
меня,
занимает
тебя,
то,
что
ранит
меня,
ранит
тебя.
يا
حبيبي
خلاص
ارتاح
دانا
روحي
لقيتها
في
قربك
Любимая,
наконец-то
успокойся,
я
нашел
свою
душу
рядом
с
тобой.
و
ازاي
عايزني
أعيش
دانا
غير
قلبك
ده
مليش
×2
И
как
ты
хочешь,
чтобы
я
жил?
Ведь
кроме
твоего
сердца
у
меня
ничего
нет.
×2
ازاي
عايزني
أكمل
ما
تقول
لي
ازاي
أتحمل
وانا
بعدك
و
الله
ما
ليش
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
продолжал?
Скажи
мне,
как
мне
терпеть,
когда
я
без
тебя?
Клянусь,
я
не
могу.
يالا
نعيش
أحلام
و
ندوب
غرام
في
غرام
×2
Давай
жить
мечтами
и
растворяться
в
любви.
×2
حبيبي
مش
عايزه
اتكلم
يا
حبيبي
أنا
قلبي
اتعلم
×2
Любимая,
я
не
хочу
говорить,
любимая,
мое
сердце
научилось.
×2
كلام
في
الحب
مافيش
В
любви
слов
нет.
يعني
اللي
في
عيني
في
عينك،
يعني
اللي
فقلبي
في
قلبك
Значит,
то,
что
в
моих
глазах,
в
твоих
глазах,
то,
что
в
моем
сердце,
в
твоем
сердце.
يا
حبيبي
صاحبت
الليل
علشان
فكرني
في
حضنك
Любимая,
я
подружился
с
ночью,
потому
что
она
напоминает
мне
о
твоих
объятиях.
يعني
اللي
شاغلني
ده
شاغلك،
يعني
اللي
جارحني
ده
جارحك
Значит,
то,
что
занимает
меня,
занимает
тебя,
то,
что
ранит
меня,
ранит
тебя.
يا
حبيبي
خلاص
ارتاح
دانا
روحي
لقيتها
في
قربك
Любимая,
наконец-то
успокойся,
я
нашел
свою
душу
рядом
с
тобой.
يعني
اللي
في
عيني
في
عينك،
يعني
اللي
فقلبي
في
قلبك
Значит,
то,
что
в
моих
глазах,
в
твоих
глазах,
то,
что
в
моем
сердце,
в
твоем
сердце.
يا
حبيبي
صاحبت
الليل
علشان
فكرني
في
حضنك
Любимая,
я
подружился
с
ночью,
потому
что
она
напоминает
мне
о
твоих
объятиях.
يعني
اللي
شاغلني
ده
شاغلك،
يعني
اللي
جارحني
ده
جارحك
Значит,
то,
что
занимает
меня,
занимает
тебя,
то,
что
ранит
меня,
ранит
тебя.
يا
حبيبي
خلاص
ارتاح
دانا
روحي
لقيتها
في
قربك
Любимая,
наконец-то
успокойся,
я
нашел
свою
душу
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasr Tanios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.