Текст и перевод песни Baha'a Sultan - El Warda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياللى
أنا
دايماً
بحتاجلك،
فى
وردة
هنا
بتشبهلك
Oh
you,
whom
I
always
need,
there
is
a
rose
here
that
resembles
you
ياللى
أنا
دايماً
بحتاجلك،
فى
وردة
هنا
بتشبهلك
Oh
you,
whom
I
always
need,
there
is
a
rose
here
that
resembles
you
بسهر
وأحكيلها
ليلاتى،
عن
شوقى
وعن
حكياتى
I
stay
up
late
and
tell
it
my
nights,
about
my
longing
and
my
stories
أتاريها
الوردة
مش
إنتى،
تشبة
قلبك
يا
حبيبتي
I
realize
that
the
rose
is
not
you,
it
resembles
your
heart,
oh
my
beloved
حتى
فى
شوكها
يا
حبيبتى
Even
in
its
thorns,
oh
my
beloved
وأنا
هعمل
إيه
وأنا
قلبى
ده
إيه
And
what
am
I
to
do,
and
what
is
this
heart
of
mine
مستحمل
ليه
كتر
عذابك
That
endures
so
much
torment
from
you
لا
أنا
قد
هواكى
ولا
قادر
إنساكى
I
am
not
able
to
withstand
your
love,
nor
am
I
able
to
forget
you
ومدوبنى
يا
عمرى
بعادك
And
you
have
wasted
me,
oh
my
life,
with
your
absence
وأنا
هعمل
إيه
وأنا
قلبى
ده
إيه
And
what
am
I
to
do,
and
what
is
this
heart
of
mine
مستحمل
ليه
كتر
عذابك
That
endures
so
much
torment
from
you
لا
أنا
قد
هواكى
ولا
قادر
إنساكى
I
am
not
able
to
withstand
your
love,
nor
am
I
able
to
forget
you
ومدوبنى
يا
عمرى
بعادك
And
you
have
wasted
me,
oh
my
life,
with
your
absence
ومدوبنى
يا
عمرى
بعادك
And
you
have
wasted
me,
oh
my
life,
with
your
absence
عيني
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night,
oh
my
night,
oh
my
night
حبيبي
والله
طويل،
يا
ليلي،
يا
ليل
My
beloved
is
handsome
and
tall,
oh
my
night,
oh
my
night
عيني
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night,
oh
my
night,
oh
my
night
والله
طويل،
يا
ليلي،
يا
ليل
Handsome
and
tall,
oh
my
night,
oh
my
night
أنا
ليلي
يطول
والناس
بتقول
My
night
is
long
and
people
say
عن
حكايتهم
ألف
حكاية
A
thousand
stories
about
their
tales
لأ
متسيبنيش
ومتبعدنيش
Do
not
leave
me
and
do
not
distance
me
محتاجلك
في
الدنيا
معايا
I
need
you
with
me
in
the
world
آه،
يا
أحلي
غرام،
تعاليلي
قوام
Ah,
oh
sweetest
love,
come
and
fulfill
me
محتاج
لوجودك
ويايا
I
need
your
presence
with
me
وأنا
هعمل
إيه
وأنا
قلبى
ده
إيه
And
what
am
I
to
do,
and
what
is
this
heart
of
mine
مستحمل
ليه
كتر
عذابك
That
endures
so
much
torment
from
you
لا
أنا
قد
هواكى
ولا
قادر
إنساكى
I
am
not
able
to
withstand
your
love,
nor
am
I
able
to
forget
you
ومدوبنى
يا
عمرى
بعادك
And
you
have
wasted
me,
oh
my
life,
with
your
absence
وأنا
هعمل
إيه
وأنا
قلبى
ده
إيه
And
what
am
I
to
do,
and
what
is
this
heart
of
mine
مستحمل
ليه
كتر
عذابك
That
endures
so
much
torment
from
you
لا
أنا
قد
هواكى
ولا
قادر
إنساكى
I
am
not
able
to
withstand
your
love,
nor
am
I
able
to
forget
you
ومدوبنى
يا
عمرى
بعادك
And
you
have
wasted
me,
oh
my
life,
with
your
absence
ومدوبنى
يا
عمرى
بعادك
And
you
have
wasted
me,
oh
my
life,
with
your
absence
عيني
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night
عيني
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night
عيني
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night,
oh
my
night,
oh
my
night
حبيبي
والله
طويل،
يا
ليلي،
يا
ليل
My
beloved
is
handsome
and
tall,
oh
my
night,
oh
my
night
عيني
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night,
oh
my
night,
oh
my
night
والله
طويل
يا
ليلي،
يا
ليل
Handsome
and
tall,
oh
my
night,
oh
my
night
عيني
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night
عيني
يا
ليل
My
eye,
oh
my
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasr Tanios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.