Текст и перевод песни Baha'a Sultan - Kan Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كان،
كان
يا
مكان
Было,
было
когда-то,
كان
في
قلوب
بتحس
بيا
были
сердца,
что
чувствовали
меня,
وتخاف
عليا
وطيبين
и
боялись
за
меня,
и
были
добрыми.
كان،
كان
في
حنان،
كان
في
أمان
Было,
была
нежность,
была
безопасность,
كانت
إيديهم
تمسح
دموعي
их
руки
вытирали
мои
слезы
من
عينيا
وقريبين
из
моих
глаз,
и
они
были
рядом.
كان،
كانت
عينيهم
حاضنين
عينيا
Было,
их
глаза
обнимали
мои
глаза,
دلوقتي
راحوا،
راحوا
يا
قلبي
теперь
они
ушли,
ушли,
любимая,
من
بين
إيديا
عشرة
سنين
из
моих
рук,
десять
лет.
وبقينا
يا
قلبي
لوحدنا،
ويا
اللي
فات
И
остались
мы,
любимая,
одни,
с
прошлым,
هنروح
لفين
إنت
وأنا
م
الذكريات؟
куда
мы
пойдем,
ты
и
я,
из
воспоминаний?
وبقينا
يا
قلبي
لوحدنا،
ويا
اللي
فات
И
остались
мы,
любимая,
одни,
с
прошлым,
هنروح
لفين
إنت
وأنا
م
الذكريات؟
куда
мы
пойдем,
ты
и
я,
из
воспоминаний?
مستحيل
أنسي
في
يوم
لمسة
إيديهم
Невозможно
забыть
когда-нибудь
прикосновение
их
рук,
مستحيل
في
يوم
يا
قلبي
نهون
عليهم
невозможно
когда-нибудь,
любимая,
стать
им
безразличными.
مستحيل
أنسي
في
يوم
لمسة
إيديهم
Невозможно
забыть
когда-нибудь
прикосновение
их
рук,
مستحيل
في
يوم
يا
قلبي
نهون
عليهم
невозможно
когда-нибудь,
любимая,
стать
им
безразличными.
مستحيل
ف
يوم
هينسوا
حضننا،
عمرنا
Невозможно,
что
когда-нибудь
они
забудут
наши
объятия,
нашу
жизнь.
كان،
كان
يا
مكان
Было,
было
когда-то,
كان
في
قلوب
بتحس
بيا
были
сердца,
что
чувствовали
меня,
وتخاف
عليا
وطيبين
и
боялись
за
меня,
и
были
добрыми.
كان،
كان
في
حنان،
كان
في
أمان
Было,
была
нежность,
была
безопасность,
كانت
إيديهم
تمسح
دموعي
их
руки
вытирали
мои
слезы
من
عينيا
وقريبين
из
моих
глаз,
и
они
были
рядом.
كان،
كانت
عينيهم
حاضنين
عينيا
Было,
их
глаза
обнимали
мои
глаза,
دلوقتي
راحوا،
راحوا
يا
قلبي
теперь
они
ушли,
ушли,
любимая,
من
بين
إيديا
عشرة
سنين
из
моих
рук,
десять
лет.
كان،
كان
يا
مكان
Было,
было
когда-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasr Tanios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.