Текст и перевод песни Baha'a Sultan - Khallik Faker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خليك
فاكر
ان
معاك
أنا
دُقت
المرّ
Remember
I
was
with
you
when
you
were
going
through
a
tough
time
خليك
فاكر
ان
الحزن
ساعات
وتمرّ
Remember
that
sadness
is
temporary
and
will
pass
خليك
فاكر
إنتَ
اخترت
تبقى
براحتك
Remember
that
you
chose
to
be
comfortable
خليك
فاكر
ان
معاك
أنا
دُقت
المرّ
Remember
I
was
with
you
when
you
were
going
through
a
tough
time
خليك
فاكر
ان
الحزن
ساعات
وتمرّ
Remember
that
sadness
is
temporary
and
will
pass
خليك
فاكر
إنتَ
اخترت
تبقى
براحتك
Remember
that
you
chose
to
be
comfortable
آديني
مشيت
وريحتك
I
left
you
alone
and
you
breathed
بعدت
كمان
وفرحتك
I
distanced
myself,
and
you
found
happiness
آديني
مشيت
وريحتك
I
left
you
alone
and
you
breathed
بعدت
كمان
وفرحتك
I
distanced
myself,
and
you
found
happiness
أنا
عشقتك
نساني
I
loved
you
and
forgot
about
it
أنا
الحب
خلّاني
Love
has
changed
me
أنا
عشقتك
نساني
I
loved
you
and
forgot
about
it
أنا
الحب
خلّاني
أقول:
Love
has
changed
me
to
say:
خليك
فاكر
ان
معاك
أنا
دُقت
المرّ
Remember
I
was
with
you
when
you
were
going
through
a
tough
time
خليك
فاكر
ان
الحزن
ساعات
وتمرّ
Remember
that
sadness
is
temporary
and
will
pass
خليك
فاكر
إنتَ
اخترت
تبقى
براحتك
Remember
that
you
chose
to
be
comfortable
من
الحب
لمّا
تغيره
الأيام
When
love
changes
with
time
والعشرة
لمّا
تضيع
بسرعة
أوام
And
company
disappears
quickly
من
الحب
لمّا
تغيره
الأيام
When
love
changes
with
time
والعشرة
لمّا
تضيع
بسرعة
أوام
And
company
disappears
quickly
من
الليالي
منّك
يا
غالي
From
the
nights
of
you,
my
dear
من
حبايبي
ومن
صحابي
From
my
lovers
and
my
companions
من
الليالي
منّك
يا
غالي
From
the
nights
of
you,
my
dear
من
حبايبي
ومن
صحابي
From
my
lovers
and
my
companions
بعتو
كلّو
بكام
؟
You
sold
them
all
for
how
much?
أنا
عشقتك
نساني
I
loved
you
and
forgot
about
it
أنا
الحب
خلّاني
Love
has
changed
me
أنا
عشقتك
نساني
I
loved
you
and
forgot
about
it
أنا
الحب
خلّاني
أقول
؛
Love
has
changed
me
to
say;
آديني
مشيت
وريحتك
I
left
you
alone
and
you
breathed
بعدت
كمان
وفرحتك
I
distanced
myself,
and
you
found
happiness
آديني
مشيت
وريحتك
I
left
you
alone
and
you
breathed
بعدت
كمان
وفرحتك
I
distanced
myself,
and
you
found
happiness
أنا
عشقتك
نساني
I
loved
you
and
forgot
about
it
أنا
الحب
خلّاني
Love
has
changed
me
أنا
عشقتك
نساني
I
loved
you
and
forgot
about
it
أنا
الحب
خلّاني
أقول:
Love
has
changed
me
to
say:
خليك
فاكر
ان
معاك
أنا
دُقت
المرّ
Remember
I
was
with
you
when
you
were
going
through
a
tough
time
خليك
فاكر
ان
الحزن
ساعات
وتمرّ
Remember
that
sadness
is
temporary
and
will
pass
خليك
فاكر
إنتَ
اخترت
تبقى
براحتك
.
Remember
that
you
chose
to
be
comfortable.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.