Youmin Helween - Baha'a Sultanперевод на немецкий




Youmin Helween
Schöne Tage
يومين حلوين ويومين وحشين وبتعدي
Zwei schöne Tage, zwei schlechte Tage, sie vergehen
وناس حلوين وناس وحشين وبتعدي
Und nette Menschen, böse Menschen, sie vergehen
يومين حلوين ويومين وحشين وبتعدي
Zwei schöne Tage, zwei schlechte Tage, sie vergehen
وناس حلوين وناس وحشين وبتعدي
Und nette Menschen, böse Menschen, sie vergehen
بس اللي ليك أقرب ما ليك
Aber wer dir nah ist, der steht dir am nächsten
بس اللي ليك، ليك أقرب ما ليك
Aber wer dir nah ist, steht dir am nächsten
الجرح منهم، الجرح منهم مش بيعدي
Doch ihre Wunde, ihre Wunde verheilt nicht
يفضل يألم في القلوب ألم السنين
Der Schmerz bleibt in den Herzen, jahrelanger Schmerz
يفضل يعلم في العيون دمع الحزين
Er bleibt in den Augen, die Tränen des Traurigen
يفضل يألم في القلوب ألم السنين
Der Schmerz bleibt in den Herzen, jahrelanger Schmerz
يفضل يعلم في العيون دمع الحزين
Er bleibt in den Augen, die Tränen des Traurigen
كل اللي ليك ليه قسيوا عليك ليه؟
Warum tun alle, die dir nah sind, dir weh, warum?
كل اللي ليك ليه قسيوا عليك ليه؟
Warum tun alle, die dir nah sind, dir weh, warum?
قلبي يا مسكين
Mein armes Herz
يومين حلوين، ويومين وحشين وبتعدي
Zwei schöne Tage, zwei schlechte Tage, sie vergehen
وناس حلوين، وناس وحشين وهتعدي
Und nette Menschen, böse Menschen, sie vergehen
أنا كل شيء كان حلو فيا
Alles Schöne, das ich hatte
إديتهولكم من عينيا
Gab ich euch aus meinen Augen
وأما بشوف حاجة وحشة منكم
Doch wenn ich etwas Böses von euch sah
كنت بكدب آه عينيا
Log ich, o ja, meinen Augen
حتى الليالي والسنين
Sogar die Nächte und die Jahre
بقوا ذكرى في القلب الحزين
Wurden Erinnerung im traurigen Herzen
حتى الليالي والسنين
Sogar die Nächte und die Jahre
بقوا ذكرى في القلب الحزين
Wurden Erinnerung im traurigen Herzen
ليه كل غالي، ليه كل غالي يطلع رخيص؟
Warum wird alles Wertvolle, warum wertlos?
يفضل يألم في القلوب ألم السنين
Der Schmerz bleibt in den Herzen, jahrelanger Schmerz
يفضل يعلم في العيون دمعي الحزين
Er bleibt in den Augen, meine Tränen des Traurigen
يفضل يألم في القلوب ألم السنين
Der Schmerz bleibt in den Herzen, jahrelanger Schmerz
يفضل يعلم في العيون دمعي الحزين
Er bleibt in den Augen, meine Tränen des Traurigen
كل اللي ليك ليه قسيوا عليك ليه؟
Warum tun alle, die dir nah sind, dir weh, warum?
كل اللي ليك ليه قسيوا عليك ليه؟
Warum tun alle, die dir nah sind, dir weh, warum?
قلبي يا مسكين
Mein armes Herz
يومين حلوين، ويومين وحشين وبتعدي
Zwei schöne Tage, zwei schlechte Tage, sie vergehen
وناس حلوين، وناس وحشين وهتعدي
Und nette Menschen, böse Menschen, sie vergehen
بس اللي ليك أقرب ما ليك
Aber wer dir nah ist, der steht dir am nächsten
بس اللي ليك، ليك أقرب ما ليك
Aber wer dir nah ist, steht dir am nächsten
الجرح منهم، الجرح منهم مش بيعدي
Doch ihre Wunde, ihre Wunde verheilt nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.