Bahadır Tatlıöz - Aldırma - перевод текста песни на немецкий

Aldırma - Bahadır Tatlıözперевод на немецкий




Aldırma
Kümmer dich nicht drum
Nasıl canım yandı
Wie weh es mir tat
Senin gibi kalpsize bağlandım
Ich habe mich an eine Herzlose wie dich gebunden
Ve bir de inandım
Und ich habe auch noch geglaubt
Ah, aklım, ah
Ach, mein Verstand, ach
İşim gücüm vardı
Ich hatte meine Arbeit, mein Leben
Üç beş dostum, mahallede evim
Ein paar Freunde, mein Haus in der Nachbarschaft
Birkaç sırdaşım
Ein paar Vertraute
Bi' de gardaşım yeterdi bana
Und mein Kumpel reichten mir
Ama kördüğüm bi' kader bu
Aber das ist ein verwickeltes Schicksal
Benim darmadağın öyküm bu
Das ist meine chaotische Geschichte
Bana aldırma, aldırma
Kümmer dich nicht um mich, kümmer dich nicht drum
Ölsem bile aldırma
Selbst wenn ich sterbe, kümmer dich nicht drum
Ben tutsam sen durma
Auch wenn ich dich halte, bleib nicht stehen
Zaten geçmiş bizden, ah
Es ist sowieso vorbei mit uns, ach
Aldırma, aldırma
Kümmer dich nicht drum, kümmer dich nicht drum
Ölsem bile aldırma
Selbst wenn ich sterbe, kümmer dich nicht drum
Ben tutsam sen durma
Auch wenn ich dich halte, bleib nicht stehen
Madem geçmiş bizden durma
Da es mit uns vorbei ist, bleib nicht stehen
İşim gücüm vardı
Ich hatte meine Arbeit, mein Leben
Üç beş dostum, mahallede evim
Ein paar Freunde, mein Haus in der Nachbarschaft
Birkaç sırdaşım
Ein paar Vertraute
Bi' de gardaşım yeterdi bana
Und mein Kumpel reichten mir
Ama kördüğüm bi' kader bu
Aber das ist ein verwickeltes Schicksal
Benim darmadağın öyküm bu (Hey)
Das ist meine chaotische Geschichte (Hey)
Bana aldırma, aldırma
Kümmer dich nicht um mich, kümmer dich nicht drum
Ölsem bile aldırma
Selbst wenn ich sterbe, kümmer dich nicht drum
Ben tutsam sen durma
Auch wenn ich dich halte, bleib nicht stehen
Zaten geçmiş bizden, ah
Es ist sowieso vorbei mit uns, ach
Aldırma, aldırma
Kümmer dich nicht drum, kümmer dich nicht drum
Ölsem bile aldırma
Selbst wenn ich sterbe, kümmer dich nicht drum
Ben tutsam sen durma
Auch wenn ich dich halte, bleib nicht stehen
Madem geçmiş bizden durma
Da es mit uns vorbei ist, bleib nicht stehen
Aklıma geldiğin her gece
Jede Nacht, wenn du mir in den Sinn kommst
Yandım derdime, derdime, derdime
Brannte ich in meinem Kummer, meinem Kummer, meinem Kummer
(Hiç unutma bunu)
(Vergiss das nie)
(Sen ağlarken hep birileri güler, birileri güler)
(Während du weinst, lacht immer jemand, lacht jemand)
Aklıma geldiğin her gece
Jede Nacht, wenn du mir in den Sinn kommst
Yandım derdime, derdime, derdime
Brannte ich in meinem Kummer, meinem Kummer, meinem Kummer
(Hiç unutma bunu)
(Vergiss das nie)
(Sen ağlarken hep birileri güler, birileri güler)
(Während du weinst, lacht immer jemand, lacht jemand)
Bana aldırma, aldırma
Kümmer dich nicht um mich, kümmer dich nicht drum
Ölsem bile aldırma
Selbst wenn ich sterbe, kümmer dich nicht drum
Ben tutsam sen durma
Auch wenn ich dich halte, bleib nicht stehen
Zaten geçmiş bizden, ah
Es ist sowieso vorbei mit uns, ach
Aldırma, aldırma
Kümmer dich nicht drum, kümmer dich nicht drum
Ölsem bile aldırma
Selbst wenn ich sterbe, kümmer dich nicht drum
Ben tutsam sen durma
Auch wenn ich dich halte, bleib nicht stehen
Zaten geçmiş bizden, durma
Es ist sowieso vorbei mit uns, bleib nicht stehen





Авторы: Bahadır Tatlıöz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.