Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldırma
Kümmer dich nicht drum
Nasıl
canım
yandı
Wie
weh
es
mir
tat
Senin
gibi
kalpsize
bağlandım
Ich
habe
mich
an
eine
Herzlose
wie
dich
gebunden
Ve
bir
de
inandım
Und
ich
habe
auch
noch
geglaubt
Ah,
aklım,
ah
Ach,
mein
Verstand,
ach
İşim
gücüm
vardı
Ich
hatte
meine
Arbeit,
mein
Leben
Üç
beş
dostum,
mahallede
evim
Ein
paar
Freunde,
mein
Haus
in
der
Nachbarschaft
Birkaç
sırdaşım
Ein
paar
Vertraute
Bi'
de
gardaşım
yeterdi
bana
Und
mein
Kumpel
reichten
mir
Ama
kördüğüm
bi'
kader
bu
Aber
das
ist
ein
verwickeltes
Schicksal
Benim
darmadağın
öyküm
bu
Das
ist
meine
chaotische
Geschichte
Bana
aldırma,
aldırma
Kümmer
dich
nicht
um
mich,
kümmer
dich
nicht
drum
Ölsem
bile
aldırma
Selbst
wenn
ich
sterbe,
kümmer
dich
nicht
drum
Ben
tutsam
sen
durma
Auch
wenn
ich
dich
halte,
bleib
nicht
stehen
Zaten
geçmiş
bizden,
ah
Es
ist
sowieso
vorbei
mit
uns,
ach
Aldırma,
aldırma
Kümmer
dich
nicht
drum,
kümmer
dich
nicht
drum
Ölsem
bile
aldırma
Selbst
wenn
ich
sterbe,
kümmer
dich
nicht
drum
Ben
tutsam
sen
durma
Auch
wenn
ich
dich
halte,
bleib
nicht
stehen
Madem
geçmiş
bizden
durma
Da
es
mit
uns
vorbei
ist,
bleib
nicht
stehen
İşim
gücüm
vardı
Ich
hatte
meine
Arbeit,
mein
Leben
Üç
beş
dostum,
mahallede
evim
Ein
paar
Freunde,
mein
Haus
in
der
Nachbarschaft
Birkaç
sırdaşım
Ein
paar
Vertraute
Bi'
de
gardaşım
yeterdi
bana
Und
mein
Kumpel
reichten
mir
Ama
kördüğüm
bi'
kader
bu
Aber
das
ist
ein
verwickeltes
Schicksal
Benim
darmadağın
öyküm
bu
(Hey)
Das
ist
meine
chaotische
Geschichte
(Hey)
Bana
aldırma,
aldırma
Kümmer
dich
nicht
um
mich,
kümmer
dich
nicht
drum
Ölsem
bile
aldırma
Selbst
wenn
ich
sterbe,
kümmer
dich
nicht
drum
Ben
tutsam
sen
durma
Auch
wenn
ich
dich
halte,
bleib
nicht
stehen
Zaten
geçmiş
bizden,
ah
Es
ist
sowieso
vorbei
mit
uns,
ach
Aldırma,
aldırma
Kümmer
dich
nicht
drum,
kümmer
dich
nicht
drum
Ölsem
bile
aldırma
Selbst
wenn
ich
sterbe,
kümmer
dich
nicht
drum
Ben
tutsam
sen
durma
Auch
wenn
ich
dich
halte,
bleib
nicht
stehen
Madem
geçmiş
bizden
durma
Da
es
mit
uns
vorbei
ist,
bleib
nicht
stehen
Aklıma
geldiğin
her
gece
Jede
Nacht,
wenn
du
mir
in
den
Sinn
kommst
Yandım
derdime,
derdime,
derdime
Brannte
ich
in
meinem
Kummer,
meinem
Kummer,
meinem
Kummer
(Hiç
unutma
bunu)
(Vergiss
das
nie)
(Sen
ağlarken
hep
birileri
güler,
birileri
güler)
(Während
du
weinst,
lacht
immer
jemand,
lacht
jemand)
Aklıma
geldiğin
her
gece
Jede
Nacht,
wenn
du
mir
in
den
Sinn
kommst
Yandım
derdime,
derdime,
derdime
Brannte
ich
in
meinem
Kummer,
meinem
Kummer,
meinem
Kummer
(Hiç
unutma
bunu)
(Vergiss
das
nie)
(Sen
ağlarken
hep
birileri
güler,
birileri
güler)
(Während
du
weinst,
lacht
immer
jemand,
lacht
jemand)
Bana
aldırma,
aldırma
Kümmer
dich
nicht
um
mich,
kümmer
dich
nicht
drum
Ölsem
bile
aldırma
Selbst
wenn
ich
sterbe,
kümmer
dich
nicht
drum
Ben
tutsam
sen
durma
Auch
wenn
ich
dich
halte,
bleib
nicht
stehen
Zaten
geçmiş
bizden,
ah
Es
ist
sowieso
vorbei
mit
uns,
ach
Aldırma,
aldırma
Kümmer
dich
nicht
drum,
kümmer
dich
nicht
drum
Ölsem
bile
aldırma
Selbst
wenn
ich
sterbe,
kümmer
dich
nicht
drum
Ben
tutsam
sen
durma
Auch
wenn
ich
dich
halte,
bleib
nicht
stehen
Zaten
geçmiş
bizden,
durma
Es
ist
sowieso
vorbei
mit
uns,
bleib
nicht
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bahadır Tatlıöz
Альбом
Aldırma
дата релиза
01-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.