Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiki Suite Pt. 2 - Mirando Al Mar
Tiki Suite Pt. 2 - Mirando Al Mar
Hey
mirando
al
mar
Hey,
schauend
aufs
Meer
Dejaste
todo
pues
no
había
nada
pa
regresar
Du
hast
alles
hinter
dir
gelassen,
denn
es
gab
nichts,
um
zurückzukehren
Sol
y
amor
infiel
Sonne
und
untreue
Liebe
Aquellas
palmas
donde
ella
nunca
te
podrá
ver
Jene
Palmen,
wo
sie
dich
niemals
sehen
wird
A
ver
si
ahora
la
olvidas
Mal
sehen,
ob
du
sie
jetzt
vergisst
Y
cada
cual
con
su
vida
Und
jeder
lebt
sein
eigenes
Leben
El
tiempo
todo
lo
arregla
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
A
ver
si
ahora
la
olvidas
Mal
sehen,
ob
du
sie
jetzt
vergisst
Y
cada
cual
con
su
vida
Und
jeder
lebt
sein
eigenes
Leben
El
tiempo
todo
lo
arregla
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Y
a
veces
sin
darnos
cuenta
Und
manchmal,
ohne
es
zu
merken
Ah,
¿Qué
hiciste
ayer?
Ah,
was
hast
du
gestern
gemacht?
Fuiste
al
camino
buscando
estrellas
Du
gingst
den
Weg
entlang,
auf
der
Suche
nach
Sternen
De
Amanecer
Des
Morgengrauens
Oh,
Dolor
y
sed
Oh,
Schmerz
und
Durst
Junto
a
la
sombra
de
lo
que
un
día
Neben
dem
Schatten
dessen,
was
du
eines
Tages
Pudiste
ser
Hättest
sein
können
A
ver
si
ahora
la
olvidas
Mal
sehen,
ob
du
sie
jetzt
vergisst
El
tiempo
todo
lo
arregla
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Y
cada
cual
con
su
vida
Und
jeder
lebt
sein
eigenes
Leben
El
tiempo
todo
lo
arregla
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Y
a
veces
sin
darnos
cuenta
Und
manchmal,
ohne
es
zu
merken
Si
me
pierdo
que
me
busquen
en
granada
o
me
busquen
en
Cuba
Wenn
ich
verloren
gehe,
sucht
mich
in
Granada
oder
sucht
mich
in
Kuba
Pipo
te
pones
eléctrico,
más
eléctrico
que
la
electricidad
Pipo,
du
wirst
elektrisch,
elektrischer
als
Elektrizität
Y
mira
que
la
electricidad
es
eléctrica,
me
oiste
Und
schau,
Elektrizität
ist
elektrisch,
hörst
du?
Pregúntale
a
Manuel
o
a
María
Frag
Manuel
oder
Maria
En
donde
está
Juliana
y
Estela
Wo
Juliana
und
Estela
sind
A
dónde
fueron
todos,
qué
qué?
Wohin
sind
alle
gegangen,
was
was?
Qué
si
se
fueron
y
Ob
sie
weggegangen
sind
und
Yo
no
sé
nada,
no
me
pregunten
Ich
weiß
nichts,
frag
mich
nicht
Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
A
dónde
fueron,
que
si
se
qué
Wohin
sie
gegangen
sind,
ob
ich
weiß
Pero
no
te
entiendo,
no
Aber
ich
verstehe
dich
nicht,
nein
No
me
preguntes
a
mi
que
yo
no
sé
nada
de
eso
Frag
mich
nicht,
ich
weiß
nichts
davon
No
me
preguntes
a
mi
que
yo
no
sé
nada
de
eso
Frag
mich
nicht,
ich
weiß
nichts
davon
No
me
preguntes
a
mi
que
yo
no
sé
nada
de
eso
Frag
mich
nicht,
ich
weiß
nichts
davon
Yo
no,
yo
no,
yo
no,
yo
no
Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht
Hey
mirando
al
mar
Hey,
schauend
aufs
Meer
Hey
mirando
al
mar
Hey,
schauend
aufs
Meer
Dejaste
todo
pues
no
había
nada
pa
regresar
Du
hast
alles
hinter
dir
gelassen,
denn
es
gab
nichts,
um
zurückzukehren
Sol
y
amor
infiel
Sonne
und
untreue
Liebe
Aquellas
palmas
donde
ella
nunca
te
podrá
ver
Jene
Palmen,
wo
sie
dich
niemals
sehen
wird
Mirando
al
mar
Schauend
aufs
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arema Arega, Belz, Neundorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.