Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it
go
on
and
on,
on
and
on
and
on
Yo,
es
geht
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
und
weiter
The
beat
don′t
stop
'til
the
break
of
ya
spine
Der
Beat
hört
nicht
auf,
bis
dein
Rückgrat
bricht
When
I′m
takin'
ya
mind
to
the
next
level
Wenn
ich
deinen
Verstand
auf
die
nächste
Stufe
bringe
Lyrically,
my
specimen
is
hard
for
you
to
see
or
examine
Lyrisch
ist
mein
Exemplar
schwer
für
dich
zu
sehen
oder
zu
untersuchen
Now,
dig
it,
I
contaminate
the
2-inch
tape
Jetzt,
kapier's,
ich
kontaminiere
das
2-Zoll-Band
Sensimilla
in
my
PA
state
stimulates
the
M-I-C
ministry
Sensimilla
in
meinem
PA-Staat
stimuliert
das
M-I-C-Ministerium
Enemies
who
enter
my
chemistry
can't
cope
Feinde,
die
in
meine
Chemie
eindringen,
kommen
nicht
klar
I′m
dope
like
crack,
what
I
wrote
broke
ya
back
Ich
bin
dope
wie
Crack,
was
ich
schrieb,
brach
dir
das
Genick
So
bust
this
cerebral
attack,
Bahamadia,
where
ya
at?
Also
check
diesen
zerebralen
Angriff,
Bahamadia,
wo
bist
du?
When
we′re
comin'
live
from
the
area
2-1-5
Wenn
wir
live
aus
dem
Bereich
2-1-5
kommen
The
land
of
the
master
plan
where
the
brothers
scam
and
connive
Das
Land
des
Masterplans,
wo
die
Brüder
betrügen
und
intrigieren
Well,
it′s
the
contraband
clan,
I'm
hailin′
from
the
brotherly
land
Nun,
es
ist
der
Schmuggelwaren-Clan,
ich
stamme
aus
dem
brüderlichen
Land
I
stand
sharp,
it
started
or
began
at
the
park
Ich
stehe
scharf
da,
es
startete
oder
begann
im
Park
Expanded
years
and
grew
into
careers
Erweiterte
sich
über
Jahre
und
wuchs
zu
Karrieren
heran
Competition,
whut?!
Fuck
'em,
I
cut
′em
like
shears
Konkurrenz,
was?!
Scheiß
auf
sie,
ich
schneide
sie
wie
Scheren
It's
the
un-rehabilitatable
and
frustratable
Es
ist
die
nicht
rehabilitierbare
und
frustrierbare
I
gotta
get
mine
and
that's
non-negotiatable
Ich
muss
meins
kriegen
und
das
ist
nicht
verhandelbar
So,
put
me
on
like
Donna
Karan
and
c′mon,
uh!
Also,
bring
mich
groß
raus
wie
Donna
Karan
und
komm
schon,
uh!
It′s
Da
Jawn!
Es
ist
Da
Jawn!
When
I
present
my
raps
on
the
tracks,
kids
be
like,
"Who
dat?"
Wenn
ich
meine
Raps
auf
den
Tracks
präsentiere,
sagen
die
Kids:
"Wer
ist
das?"
Sugar
be
gettin'
horror
with
the
foreign
for-a-mat
Sugar
kriegt
Horror
mit
dem
fremden
Format
The
competition
better
be
easin′
back
Die
Konkurrenz
sollte
sich
besser
zurückziehen
Like
recedin'
hairlines
on
they
pops
when
I
drops
Wie
zurückgehende
Haarlinien
bei
ihren
Vätern,
wenn
ich
droppe
Dialect
perfected
with
2 lines
connected
Dialekt
perfektioniert
mit
2 verbundenen
Linien
Apply
it
to
my
records
like
a
CPR-uh
method
Wende
es
auf
meine
Platten
an
wie
eine
CPR-äh
Methode
Funk
provides
my
rhymes
with
a
meal
suppressant
Funk
versorgt
meine
Reime
mit
einem
Appetitzügler
Injected
like
morphine
in
each
lines,
darin′
they
genes
to
come
off
Injiziert
wie
Morphium
in
jede
Zeile,
fordert
ihre
Gene
heraus,
sich
abzulösen
Like
silk
screen
or
tank-tops,
I
rank
top-notch
Wie
Siebdruck
oder
Tank-Tops,
ich
rangiere
erstklassig
And
make
black
vinyl
turn
butterscotch
in
coloration
Und
lasse
schwarzes
Vinyl
butterscotchfarben
werden
For
my
creation's
captivatin′
on
sea-level
Denn
meine
Schöpfung
ist
auf
Meereshöhe
fesselnd
My
Roots
stays
realer
than
E
levels,
it's
Da
Jawn
Meine
Roots
bleiben
realer
als
E-Levels,
es
ist
Da
Jawn
It's
Da
Jawn!
Es
ist
Da
Jawn!
Your
style
is
like
that
of
the
La
Costra
Nostra
Dein
Stil
ist
wie
der
der
La
Cosa
Nostra
In
between
my
pelvic
and
my
belt,
I
ties
my
holster
Zwischen
meinem
Becken
und
meinem
Gürtel
binde
ich
mein
Holster
Most
of
y′all
niggas
with
your
legislation
Die
meisten
von
euch
Niggas
mit
eurer
Gesetzgebung
Revoke
ya
recitation
and
continue
with
my
recitation
Widerrufe
deine
Rezitation
und
fahre
fort
mit
meiner
Rezitation
Fuck
other
opinions
in
my
dominion
Scheiß
auf
andere
Meinungen
in
meinem
Herrschaftsbereich
The
throne
won
as
a
king
from
Illadelph,
I′m
not
Virginian
Der
Thron
gewonnen
als
Königin
aus
Illadelph,
ich
bin
keine
Virginierin
Icons
I
will
just
strangle
just
like
a
python
Ikonen
werde
ich
einfach
erwürgen
wie
eine
Python
You
lust
this
shit,
I
leave
ya
desolate
like
Saigon
Du
gierst
nach
diesem
Scheiß,
ich
lasse
dich
verwüstet
zurück
wie
Saigon
M-to-the-Ill,
I
show
the
skill
M-bis-zum-Ill,
ich
zeige
das
Können
If
your
girl
cooch
stinks,
she
needs
to
Douche
a
Massengill
Wenn
die
Muschi
deiner
Freundin
stinkt,
braucht
sie
eine
Massengill-Dusche
A
rebel
with
the
treble
like
my
man
Bobby
Seale
Eine
Rebellin
mit
den
Höhen
wie
mein
Mann
Bobby
Seale
And
like
the
youngsters
in
Gang
Starr,
I
got
the
Mass
Appeal
Und
wie
die
Youngsters
in
Gang
Starr
habe
ich
den
Mass
Appeal
I
spill
words,
when
ill
blurs
still
slurge
Ich
verschütte
Worte,
wenn
krasse
Unschärfen
noch
lallen
What's
up
to
P.R.
Star,
Snooka
in
the
merge
Was
geht
ab
P.R.
Star,
Snooka
im
Zusammenschluss
Come
up
to
the
surface,
then
once
you
get
submerged
Komm
an
die
Oberfläche,
dann,
sobald
du
untergetaucht
wirst
To
go
below
because
my
flow
got
the
urge
Um
nach
unten
zu
gehen,
weil
mein
Flow
den
Drang
hat
Now,
we
can
talk
with
tones
and
spark
with
the
guns
Jetzt
können
wir
mit
Tönen
reden
und
mit
den
Waffen
funken
However
you
want
it,
Allah
protects
me
when
confronted
Wie
auch
immer
du
es
willst,
Allah
beschützt
mich,
wenn
ich
konfrontiert
werde
In
duck
season,
with
all
these
quacks
that
get
hunted
In
der
Entensaison,
mit
all
diesen
Quacksalbern,
die
gejagt
werden
If
your
ass
was
a
field
goal,
well,
then
I′d
punt
it
Wenn
dein
Arsch
ein
Field
Goal
wäre,
nun,
dann
würde
ich
ihn
punten
I
drop
topics
all
on
your
optics
Ich
lasse
Themen
auf
deine
Optik
fallen
Muhammad
Sallallahu
Alaihi
Wasallam
was
seal
of
the
prophets
Muhammad
Sallallahu
Alaihi
Wasallam
war
das
Siegel
der
Propheten
Here's
a
Bobbitt
but
not
Lorena,
you
feel
the
pain,
still
Hier
ist
ein
Bobbitt,
aber
nicht
Lorena,
du
spürst
den
Schmerz,
immer
noch
From
68th
Ave.
to
West
Oak
Lane
feels
Von
der
68th
Ave.
bis
West
Oak
Lane
fühlt
es
sich
an
[?],
that′s
my
man
[?],
das
ist
mein
Mann
Styles,
I
got
7,
[?]
Stile,
ich
habe
7,
[?]
My
lyric
quota
will
cause
disorder
across
the
water
Meine
Lyrik-Quote
wird
Unordnung
über
dem
Wasser
verursachen
In
all
the
borders,
even
up
in
Minnesota
In
allen
Grenzen,
sogar
oben
in
Minnesota
Since
The
Roots
put
me
on,
I
Remain
Calm
Seit
The
Roots
mich
bekannt
gemacht
haben,
bleibe
ich
ruhig
But
stand
strong,
from
2-1-5
Aber
stehe
stark,
aus
2-1-5
It's
Da
Jawn!
Es
ist
Da
Jawn!
It′s
Da
Jawn!
Es
ist
Da
Jawn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmir Thompson, Bahamadia, Malik Smart, Tariq Collins
Альбом
Kollage
дата релиза
19-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.