Текст и перевод песни Bahamas - Karolina z moich snów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karolina z moich snów
Каролина из моих снов
Gorące
lato
się
zaczyna,
słońce
rozwija
płatki
róż
Жаркое
лето
начинается,
солнце
раскрывает
лепестки
роз
Ulicą
idzie
cud
dziewczyna,
prawdziwy
skarb
zza
siedmiu
mórz
По
улице
идет
чудо-девушка,
настоящий
клад
из-за
семи
морей
Pobiegłem
za
nią
jak
szalony,
uśmiechem
przywitała
mnie
Побежал
за
ней
как
безумный,
улыбкой
приветствовала
меня
Urodą
wprost
zauroczony
wyznałem
szeptem
słowa
te
Красотой
прямо
очарованный,
шепотом
признался
в
словах
этих
O
karo
karo
Karolino,
dziewczyno
z
moich
snów
О,
Каро,
Каро,
Каролина,
девушка
из
моих
снов
Tyś
mej
miłości
jest
przyczyną,
do
Ciebie
wołam
znów
Ты
моей
любви
причина,
к
тебе
взываю
вновь
I
jedno
tylko
mam
życzenie
- pozostań
ze
mną
już
И
одно
лишь
у
меня
желание
- останься
со
мной
уж
Ty
jesteś
moim
przeznaczeniem,
a
ja
Twój
Anioł
Stróż
Ты
моё
предназначение,
а
я
твой
Ангел-Хранитель
I
Karolina
pozostała,
radośnie
nam
mijały
dni
И
Каролина
осталась,
радостно
нам
дни
летели
A
kiedy
miłość
mi
wyznała
co
noc
piękniejsze
miałem
sny
А
когда
любовь
мне
призналась,
каждую
ночь
прекраснее
сны
я
видел
Jej
oczy
blaskiem
przepełnione
jak
dwa
ogniki
jarzą
się
Её
глаза
сиянием
полны,
как
два
огонька
горят
Jej
usta
miodem
nasycone
jak
magnez
przyciągają
mnie
Её
губы,
медом
напоенные,
как
магнит
меня
манят
O
karo
karo
Karolino,
dziewczyno
z
moich
snów
О,
Каро,
Каро,
Каролина,
девушка
из
моих
снов
Tyś
mej
miłości
jest
przyczyną,
do
Ciebie
wołam
znów
Ты
моей
любви
причина,
к
тебе
взываю
вновь
I
jedno
tylko
mam
życzenie
- pozostań
ze
mną
już
И
одно
лишь
у
меня
желание
- останься
со
мной
уж
Ty
jesteś
moim
przeznaczeniem,
a
ja
Twój
Anioł
Stróż
Ты
моё
предназначение,
а
я
твой
Ангел-Хранитель
O
karo
karo
Karolino,
dziewczyno
z
moich
snów
О,
Каро,
Каро,
Каролина,
девушка
из
моих
снов
Tyś
mej
miłości
jest
przyczyną,
do
Ciebie
wołam
znów
Ты
моей
любви
причина,
к
тебе
взываю
вновь
I
jedno
tylko
mam
życzenie
- pozostań
ze
mną
już
И
одно
лишь
у
меня
желание
- останься
со
мной
уж
Ty
jesteś
moim
przeznaczeniem,
a
ja
Twój
Anioł
Stróż
Ты
моё
предназначение,
а
я
твой
Ангел-Хранитель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Opalka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.