Bahamas - Fair Share - перевод текста песни на немецкий

Fair Share - Bahamasперевод на немецкий




Fair Share
Gerechter Anteil
What part was the hardest
Was war der schwierigste Teil?
Knowing you were never the smartest
Zu wissen, dass du nie die Klügste warst.
Yes you were working as a sandwich artist
Ja, du hast als Sandwich-Künstlerin gearbeitet.
As far as I know
Soweit ich weiß.
I wish I could warn her
Ich wünschte, ich könnte sie warnen.
Don't let them paint you into no corner
Lass dich nicht in eine Ecke drängen.
No don't ever sign a bad deal with Warner
Nein, unterschreibe niemals einen schlechten Vertrag mit Warner.
That much I know
So viel weiß ich.
So where does all of that leave me
Wo lässt mich das alles?
I don't know
Ich weiß es nicht.
I don't care
Es ist mir egal.
I only want my fair share
Ich will nur meinen gerechten Anteil.
I said I only want my
Ich sagte, ich will nur meinen
I only want my fair share
Ich will nur meinen gerechten Anteil.
Was it even a question
War es überhaupt eine Frage?
I only gave a simple suggestion
Ich habe nur einen einfachen Vorschlag gemacht.
I guess I'll never ever learn my own lesson
Ich schätze, ich werde meine eigene Lektion nie lernen.
But what do I know
Aber was weiß ich schon?
Could you evеr believe us
Könntest du uns jemals glauben,
If we turned right round and come back to Jesus
wenn wir umkehren und zu Jesus zurückkehren würden?
I know that mother nature never did need us
Ich weiß, dass Mutter Natur uns nie gebraucht hat.
That much I know
So viel weiß ich.
So where does all of that leave me
Wo lässt mich das alles?
I don't know
Ich weiß es nicht.
I don't care
Es ist mir egal.
I only want my fair share
Ich will nur meinen gerechten Anteil.
I said I only want my
Ich sagte, ich will nur meinen
I only want my
Ich will nur meinen
I only want my
Ich will nur meinen
I only want my
Ich will nur meinen
I only want my fair share
Ich will nur meinen gerechten Anteil.





Авторы: Afie Salomon Jurvanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.