Bahamas - I'm Still - перевод текста песни на немецкий

I'm Still - Bahamasперевод на немецкий




I'm Still
Ich bin immer noch
I got big problems
Ich habe große Probleme,
That don't involve him
die nichts mit ihr zu tun haben.
Still, he could solve them
Trotzdem könnte sie sie lösen
(But he do what he do, what he do)
(Aber sie tut, was sie tut, was sie tut)
He makes his own facts
Sie macht ihre eigenen Fakten,
He don't sign contracts
sie unterschreibt keine Verträge,
He don't pay back tax
sie zahlt keine Steuern zurück
(He just do what he do, what he do)
(Sie tut einfach, was sie tut, was sie tut)
If it just feels right
Wenn es sich einfach richtig anfühlt,
To want that limelight
dieses Rampenlicht zu wollen,
To have no stage fright
kein Lampenfieber zu haben
(To just do what you do, what you do)
(Einfach zu tun, was du tust, was du tust)
I'm still wet behind the ears
Ich bin immer noch feucht hinter den Ohren,
I'm still wise beyond my years
ich bin immer noch weise für mein Alter
(I'm still, I'm still)
(Ich bin immer noch, ich bin immer noch)
I'm still going in alone
Ich gehe immer noch alleine rein,
I'm still trying to hold my own
ich versuche immer noch, mich zu behaupten
(I'm still)
(Ich bin immer noch)
I got this hunger
Ich habe diesen Hunger,
To change my number
meine Nummer zu ändern
And move down under
und nach Down Under zu ziehen
(But I do what I do, what I do)
(Aber ich tue, was ich tue, was ich tue)
I'm feeling stuck here
Ich fühle mich hier festgefahren,
There's nothing new here
es gibt hier nichts Neues,
I need some new gear
ich brauche neue Ausrüstung
(But I do what I do, what I do)
(Aber ich tue, was ich tue, was ich tue)
You let me babble
Du lässt mich plappern,
'Til I unravel
bis ich mich entwirre.
We used to travel
Wir sind früher gereist
(Now I do what I do, what I do)
(Jetzt tue ich, was ich tue, was ich tue)
I'm still wet behind the ears
Ich bin immer noch feucht hinter den Ohren,
I'm still wise beyond my years
ich bin immer noch weise für mein Alter
(I'm still, I'm still)
(Ich bin immer noch, ich bin immer noch)
I'm still going in alone
Ich gehe immer noch alleine rein,
I'm still trying to hold my own
ich versuche immer noch, mich zu behaupten
(I'm still, I'm still)
(Ich bin immer noch, ich bin immer noch)
I laugh at bad jokes
Ich lache über schlechte Witze,
I hold in harsh tokes
ich halte harte Züge zurück,
I come from poor folk
ich komme von armen Leuten
(Who just do what they do, what they do)
(Die einfach tun, was sie tun, was sie tun)
Do I need rehab?
Brauche ich eine Reha?
'Cause I ain't been that bad
Weil ich nicht so schlimm war,
My life ain't so sad
mein Leben ist nicht so traurig
(I just do what I do, what I do)
(Ich tue einfach, was ich tue, was ich tue)
Don't count my calories
Ich zähle meine Kalorien nicht,
Don't ask my salary
frage nicht nach meinem Gehalt,
Won't pay no dowry
zahle keine Mitgift
(I just do what I do, what I do)
(Ich tue einfach, was ich tue, was ich tue)
I'm still wet behind the ears
Ich bin immer noch feucht hinter den Ohren,
I'm still wise beyond my years
ich bin immer noch weise für mein Alter
(I'm still, I'm still)
(Ich bin immer noch, ich bin immer noch)
I'm still going it alone
Ich mache es immer noch alleine,
I'm still trying to hold my own
ich versuche immer noch, mich zu behaupten
(I'm still, I'm still)
(Ich bin immer noch, ich bin immer noch)





Авторы: Afie Salomon Jurvanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.