Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Than Love
Weniger als Liebe
I
only
want
to
look
at
you
Ich
will
dich
nur
ansehen
Don't
make
your
beauty
pay
per
view
Lass
deine
Schönheit
nicht
Pay-per-View
sein
'Cause
daddy
wouldn't
know
what
to
do
Denn
Papa
wüsste
nicht,
was
er
tun
soll
And
he'd
just
do
nothing
Und
er
würde
einfach
nichts
tun
I'm
always
at
a
loss
for
words
Ich
finde
immer
keine
Worte
Always
struggling
to
understand
hers
Habe
immer
Mühe,
ihre
zu
verstehen
I
always
cut
my
love
up
into
thirds
Ich
teile
meine
Liebe
immer
in
Drittel
And
leave
you
with
nothing
Und
lasse
dir
nichts
I
don't
want
to
wear
no
muzzle
Ich
will
keinen
Maulkorb
tragen
I
don't
want
to
cause
no
trouble
Ich
will
keinen
Ärger
machen
I
don't
want
to
have
to
struggle
with
the
truth
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Wahrheit
abmühen
I
don't
want
to
cause
no
stress
Ich
will
keinen
Stress
verursachen
I
don't
want
to
make
no
mess
Ich
will
kein
Chaos
anrichten
I
don't
want
to
live
with
less
than
love
Ich
will
nicht
mit
weniger
als
Liebe
leben
And
everything
that's
left
unsaid
Und
alles,
was
unausgesprochen
bleibt
All
the
books
I
bought
and
never
read
All
die
Bücher,
die
ich
gekauft
und
nie
gelesen
habe
Thank
God
she
can't
see
into
my
head
Gott
sei
Dank
kann
sie
nicht
in
meinen
Kopf
sehen
She'd
see
I
know
nothing
Sie
würde
sehen,
dass
ich
nichts
weiß
I
know
you
think
I
drink
too
much
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
trinke
zu
viel
Every
bottle's
just
a
broken
crutch
Jede
Flasche
ist
nur
eine
zerbrochene
Krücke
If
I'm
dreaming
now
of
your
sweet
touch
Wenn
ich
jetzt
von
deiner
süßen
Berührung
träume
Then
I'm
only
dreaming
Dann
träume
ich
nur
I
don't
want
to
wear
no
muzzle
Ich
will
keinen
Maulkorb
tragen
I
don't
want
to
cause
no
trouble
Ich
will
keinen
Ärger
machen
I
don't
want
to
have
to
struggle
with
the
truth
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Wahrheit
abmühen
I
don't
want
to
cause
no
stress
Ich
will
keinen
Stress
verursachen
I
don't
want
to
make
no
mess
Ich
will
kein
Chaos
anrichten
I
don't
want
to
live
with
less
than
love
Ich
will
nicht
mit
weniger
als
Liebe
leben
I
don't
want
to
live
with
less
than
love
Ich
will
nicht
mit
weniger
als
Liebe
leben
I'm
looking
to
the
heavens
above
Ich
schaue
zum
Himmel
auf
And
feeling
that
a
part
of
you
moving
on
to
something
new
Und
fühle,
dass
ein
Teil
von
dir
sich
zu
etwas
Neuem
bewegt
Every
tender
part
of
me
rough
Jeder
zarte
Teil
von
mir
ist
rau
I
work
so
hard
to
keep
it
all
hid
Ich
arbeite
so
hart,
um
alles
zu
verbergen
Alright,
you
don't
want
to
have
another
kid
Schon
gut,
du
willst
kein
weiteres
Kind
If
you
change
your
mind
sometime
and
wish
that
we
did
Wenn
du
deine
Meinung
irgendwann
änderst
und
wünschst,
wir
hätten
es
getan
We'd
just
keep
trying
Würden
wir
es
einfach
weiter
versuchen
I'm
only
hanging
on
for
dear
life
Ich
hänge
nur
am
seidenen
Faden
Every
day
another
twist
of
the
knife
Jeden
Tag
eine
weitere
Drehung
des
Messers
I'm
not
looking
for
a
second
wife
Ich
suche
keine
zweite
Frau
Just
looking
at
you,
babe
Ich
schaue
dich
nur
an,
Babe
I
don't
want
to
wear
no
muzzle
Ich
will
keinen
Maulkorb
tragen
I
don't
want
to
cause
no
trouble
Ich
will
keinen
Ärger
machen
I
don't
want
to
have
to
struggle
with
the
truth
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Wahrheit
abmühen
I
don't
want
to
cause
no
stress
Ich
will
keinen
Stress
verursachen
I
don't
want
to
make
no
mess
(I
don't
wanna,
I
don't
wanna)
Ich
will
kein
Chaos
anrichten
(Ich
will
nicht,
ich
will
nicht)
I
don't
want
to
live
with
less
than
love
(than
love)
Ich
will
nicht
mit
weniger
als
Liebe
leben
(als
Liebe)
I
don't
want
to
live
with
less
than
love
Ich
will
nicht
mit
weniger
als
Liebe
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afie Salomon Jurvanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.