Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisdom Of The World
Die Weisheit der Welt
The
wisdom
of
the
world
came
down
to
me
Die
Weisheit
der
Welt
kam
zu
mir
herab
And
once
it
did
the
world
was
not
the
same
to
me
Und
als
sie
es
tat,
war
die
Welt
für
mich
nicht
mehr
dieselbe
And
all
my
bad
decision
they
were
shaming
me
Und
all
meine
schlechten
Entscheidungen
beschämten
mich
I
won't
fight
it,
you
were
right
to
be
blaming
me
Ich
werde
nicht
dagegen
ankämpfen,
du
hattest
Recht,
mich
zu
beschuldigen
How
could
I
know
how
far
it
would
go?
Wie
konnte
ich
wissen,
wie
weit
es
gehen
würde?
I
don't
believe
I've
ever
trusted
anyone
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
jemandem
vertraut
habe
I
used
to
put
in
effort
now
I
hardly
call
Früher
habe
ich
mich
bemüht,
jetzt
rufe
ich
kaum
noch
an
There's
just
another
brother
down
on
fentanyl
Da
ist
nur
ein
weiterer
Bruder,
der
auf
Fentanyl
ist
And
if
he's
happy
working
in
some
shopping
mall
Und
wenn
er
glücklich
ist,
in
irgendeinem
Einkaufszentrum
zu
arbeiten
Who
am
I
to
ask
him
"why"
to
make
him
feel
so
small?
Wer
bin
ich,
ihn
zu
fragen
"warum",
damit
er
sich
so
klein
fühlt?
Of
course
I
wonder
what
you
do
when
you're
under
Natürlich
frage
ich
mich,
was
du
tust,
wenn
du
unter
The
spell
of
every
idiot
around
you
dem
Bann
jedes
Idioten
um
dich
herum
stehst
But
how
could
I
know
you
didn't
come
to
the
show
Aber
woher
sollte
ich
wissen,
dass
du
nicht
zur
Show
gekommen
bist
And
didn't
see
me
being
praised
as
a
genius
und
mich
nicht
als
Genie
gefeiert
gesehen
hast
So
now
all
you
know
is
my
meanness
Jetzt
kennst
du
nur
noch
meine
Gemeinheit
Something
there
is
coming
between
us
Etwas
steht
zwischen
uns
It's
true
I'm
always
looking
for
the
time
and
place
Es
ist
wahr,
ich
suche
immer
nach
der
Zeit
und
dem
Ort
I
hate
the
thrill
of
the
kill
but
I
love
the
chase
Ich
hasse
den
Nervenkitzel
des
Tötens,
aber
ich
liebe
die
Jagd
Now
I
got
a
daughter
and
they
call
her
mixed-race
Jetzt
habe
ich
eine
Tochter
und
sie
nennen
sie
gemischtrassig
But
she
don't
show,
and
you
won't
know
it
to
see
her
face
Aber
sie
zeigt
es
nicht,
und
du
wirst
es
nicht
sehen,
wenn
du
ihr
Gesicht
siehst
It's
hard
to
believe
when
you
can
see
up
my
sleeve
Es
ist
schwer
zu
glauben,
wenn
du
mir
in
die
Karten
schauen
kannst
I
guess
the
magic
doesn't
work
out
for
everyone
Ich
schätze,
die
Magie
funktioniert
nicht
für
jeden
The
magic
doesn't
come
down
on
everyone
Die
Magie
kommt
nicht
auf
jeden
herab
Does
anything
work
out
for
anyone?
Funktioniert
irgendetwas
für
irgendjemanden?
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Ich
schätze,
das
Ganze
dreht
sich
um
Vergebung
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Ich
schätze,
das
Ganze
dreht
sich
um
Vergebung
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Ich
schätze,
das
Ganze
dreht
sich
um
Vergebung
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Ich
schätze,
das
Ganze
dreht
sich
um
Vergebung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afie Salomon Jurvanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.