Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisdom Of The World
Мудрость Мира
The
wisdom
of
the
world
came
down
to
me
Мудрость
мира
снизошла
на
меня,
And
once
it
did
the
world
was
not
the
same
to
me
И
с
тех
пор
мир
уже
не
тот
для
меня.
And
all
my
bad
decision
they
were
shaming
me
Все
мои
плохие
решения
пристыдили
меня,
I
won't
fight
it,
you
were
right
to
be
blaming
me
Я
не
буду
спорить,
ты
была
права,
обвиняя
меня.
How
could
I
know
how
far
it
would
go?
Откуда
мне
было
знать,
как
далеко
это
зайдет?
I
don't
believe
I've
ever
trusted
anyone
Не
думаю,
что
я
когда-либо
кому-либо
доверял.
I
used
to
put
in
effort
now
I
hardly
call
Раньше
я
старался,
теперь
почти
не
звоню.
There's
just
another
brother
down
on
fentanyl
Вот
еще
один
брат
подсел
на
фентанил.
And
if
he's
happy
working
in
some
shopping
mall
И
если
он
счастлив,
работая
в
торговом
центре,
Who
am
I
to
ask
him
"why"
to
make
him
feel
so
small?
Кто
я
такой,
чтобы
спрашивать
его
"зачем",
заставляя
его
чувствовать
себя
таким
ничтожным?
Of
course
I
wonder
what
you
do
when
you're
under
Конечно,
мне
интересно,
что
ты
делаешь,
когда
находишься
под
The
spell
of
every
idiot
around
you
Чарами
каждого
идиота
вокруг
тебя.
But
how
could
I
know
you
didn't
come
to
the
show
Но
откуда
мне
знать,
что
ты
не
пришла
на
концерт
And
didn't
see
me
being
praised
as
a
genius
И
не
видела,
как
меня
хвалят,
как
гения.
So
now
all
you
know
is
my
meanness
Так
что
теперь
ты
знаешь
только
мою
злость,
Something
there
is
coming
between
us
Что-то
встает
между
нами.
It's
true
I'm
always
looking
for
the
time
and
place
Это
правда,
я
всегда
ищу
подходящее
время
и
место.
I
hate
the
thrill
of
the
kill
but
I
love
the
chase
Я
ненавижу
азарт
убийства,
но
люблю
погоню.
Now
I
got
a
daughter
and
they
call
her
mixed-race
Теперь
у
меня
есть
дочь,
и
ее
называют
"смешанной
расы".
But
she
don't
show,
and
you
won't
know
it
to
see
her
face
Но
она
этого
не
показывает,
и
ты
не
узнаешь
об
этом,
глядя
на
ее
лицо.
It's
hard
to
believe
when
you
can
see
up
my
sleeve
В
это
трудно
поверить,
когда
ты
видишь
меня
насквозь.
I
guess
the
magic
doesn't
work
out
for
everyone
Думаю,
магия
работает
не
для
всех.
The
magic
doesn't
come
down
on
everyone
Магия
снисходит
не
на
каждого.
Does
anything
work
out
for
anyone?
Получается
ли
что-нибудь
у
кого-нибудь?
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Думаю,
все
дело
в
прощении.
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Думаю,
все
дело
в
прощении.
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Думаю,
все
дело
в
прощении.
I
guess
the
whole
thing's
about
forgiveness
Думаю,
все
дело
в
прощении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afie Salomon Jurvanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.