Bahamas - Wisdom Of The World - перевод текста песни на русский

Wisdom Of The World - Bahamasперевод на русский




Wisdom Of The World
Мудрость Мира
The wisdom of the world came down to me
Мудрость мира снизошла на меня,
And once it did the world was not the same to me
И с тех пор мир уже не тот для меня.
And all my bad decision they were shaming me
Все мои плохие решения пристыдили меня,
I won't fight it, you were right to be blaming me
Я не буду спорить, ты была права, обвиняя меня.
How could I know how far it would go?
Откуда мне было знать, как далеко это зайдет?
I don't believe I've ever trusted anyone
Не думаю, что я когда-либо кому-либо доверял.
I used to put in effort now I hardly call
Раньше я старался, теперь почти не звоню.
There's just another brother down on fentanyl
Вот еще один брат подсел на фентанил.
And if he's happy working in some shopping mall
И если он счастлив, работая в торговом центре,
Who am I to ask him "why" to make him feel so small?
Кто я такой, чтобы спрашивать его "зачем", заставляя его чувствовать себя таким ничтожным?
Of course I wonder what you do when you're under
Конечно, мне интересно, что ты делаешь, когда находишься под
The spell of every idiot around you
Чарами каждого идиота вокруг тебя.
But how could I know you didn't come to the show
Но откуда мне знать, что ты не пришла на концерт
And didn't see me being praised as a genius
И не видела, как меня хвалят, как гения.
So now all you know is my meanness
Так что теперь ты знаешь только мою злость,
Something there is coming between us
Что-то встает между нами.
It's true I'm always looking for the time and place
Это правда, я всегда ищу подходящее время и место.
I hate the thrill of the kill but I love the chase
Я ненавижу азарт убийства, но люблю погоню.
Now I got a daughter and they call her mixed-race
Теперь у меня есть дочь, и ее называют "смешанной расы".
But she don't show, and you won't know it to see her face
Но она этого не показывает, и ты не узнаешь об этом, глядя на ее лицо.
It's hard to believe when you can see up my sleeve
В это трудно поверить, когда ты видишь меня насквозь.
I guess the magic doesn't work out for everyone
Думаю, магия работает не для всех.
The magic doesn't come down on everyone
Магия снисходит не на каждого.
Does anything work out for anyone?
Получается ли что-нибудь у кого-нибудь?
I guess the whole thing's about forgiveness
Думаю, все дело в прощении.
I guess the whole thing's about forgiveness
Думаю, все дело в прощении.
I guess the whole thing's about forgiveness
Думаю, все дело в прощении.
I guess the whole thing's about forgiveness
Думаю, все дело в прощении.





Авторы: Afie Salomon Jurvanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.