Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulletproof - Trap Rmx
Kugelsicher - Trap Rmx
You
say,
you
don't
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
Well
I
say
that
you
do
Nun,
ich
sage,
dass
du
es
tust
You
can
fire
off
a
million
chills
Du
kannst
eine
Million
Schauer
auslösen
I'm
so
bulletproof
Ich
bin
so
kugelsicher
Never
say
never
Sag
niemals
nie
And
treat
me
like
a
girl
Und
behandel
mich
wie
ein
Mädchen
You
will
clime
the
highest
mounatins
Du
wirst
die
höchsten
Berge
erklimmen
Screamin'
to
the
world
Schreiend
zur
Welt
And
I
will
give
it
to
you
Und
ich
werde
es
dir
geben
('Cause
nobody,
nobody)
(Denn
niemand,
niemand)
Can
please
me
like
you
do
Kann
mich
erfreuen
wie
du
(But
my
baby,
my
baby)
(Aber
mein
Baby,
mein
Baby)
And
If
you
don't
know
Und
wenn
du
es
nicht
weißt
Now.
You
know!
Jetzt.
Weißt
du
es!
If
you
make
me
feel
lonely
Wenn
du
mich
einsam
fühlen
lässt
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
If
you
try
to
insult
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
beleidigen
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
But
when
I'mma
seek
you
Aber
wenn
ich
dich
suche
I
feel
alive
Fühle
ich
mich
lebendig
I'll
be
your
shining
tonight,
tonight
Ich
werde
dein
Glanz
heute
Nacht
sein,
heute
Nacht
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
If
you're
gonna
leave
me
Wenn
du
mich
verlassen
wirst
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
Go
ahead
and
deceit
me
Mach
nur
weiter
und
betrüge
mich
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'll
be
the
winner
tonight,
tonight
Ich
werde
die
Gewinnerin
heute
Nacht
sein,
heute
Nacht
'Cause
I'll
be
alright,
alright
Denn
mir
wird
es
gut
gehen,
gut
gehen
Oh
oh
oh
(I'll
be
alright)
You
complain
me
every
day
up
Oh
oh
oh
(Mir
wird
es
gut
gehen)
Du
beschwerst
dich
jeden
Tag
bei
mir
Keep
it
on
the
low
Halt
es
geheim
If
you
got
another
baby
Wenn
du
eine
Andere
hast
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
wirklich
nicht
wissen
'Cause
what
goes
up
Denn
was
hochsteigt
Must
come
down
Muss
auch
wieder
fallen
I
will
get
you
on
your
knees
back
Ich
werde
dich
wieder
auf
die
Knie
zwingen
(And
my
body,
my
body)
(Und
mein
Körper,
mein
Körper)
And
I
will
give
it
to
you
Und
ich
werde
es
dir
geben
(Cause
nobody,
nobody)
(Denn
niemand,
niemand)
Can
please
me
like
you
do
Kann
mich
erfreuen
wie
du
(But
my
baby,
my
baby)
(Aber
mein
Baby,
mein
Baby)
And
if
you
don't
know
Und
wenn
du
es
nicht
weißt
Now
you
know!
Jetzt
weißt
du
es!
If
you
make
me
feel
lonely
Wenn
du
mich
einsam
fühlen
lässt
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
If
you
try
to
insult
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
beleidigen
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
But
when
I'mma
seek
you
Aber
wenn
ich
dich
suche
I
feel
alive
Fühle
ich
mich
lebendig
I'll
be
your
shining
tonight,
tonight
Ich
werde
dein
Glanz
heute
Nacht
sein,
heute
Nacht
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
If
you're
gonna
leave
me
Wenn
du
mich
verlassen
wirst
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
Go
ahead
and
deceit
me
Mach
nur
weiter
und
betrüge
mich
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'll
be
the
winner
tonight,
tonight
Ich
werde
die
Gewinnerin
heute
Nacht
sein,
heute
Nacht
'Cause
I'll
be
alright,
Denn
mir
wird
es
gut
gehen,
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Oh
oh
oh
(I'll
be
alright)
I'll
be
alright
Oh
oh
oh
(Mir
wird
es
gut
gehen)
Mir
wird
es
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Ajoscha Scheffler, Nana-yaw Dankyi-sampong, Markus Utke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.