Bahar - Hey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bahar - Hey




Hey
Hey
Ich hab wirklich und ernsthaft gehofft
I really and truly hoped
Du wirst mir nie so gegenüber stehn
You would never stand before me like this
Dut älter geworden und kaputt man kanns kaum übersehen
You got older and broken, you can hardly overlook it
Lachende Schönheit,
Laughing beauty,
Alles um dich rum glänzte in deinem Licht
Everything around you shone in your light
Denn du hast die Wahrheit verschönert
Because you beautified the truth
Und ich hab dich geliebt
And I loved you
Oh meine strahlende Sonne
Oh my shining sun
Dich festgehlaten und gedrückt
Held you tight and hugged you
Wann ich nur konnte
Whenever I could
Doch ich dürfte nicht oft
But I shouldn't often
Denn wenn dich etwas quälte
Because if something tormented you
Hast du die Wut einfach genommen und sie mir mitgegeben
You simply took the anger and gave it to me
Sagtest verrecke und stirb
Said drop dead and die
Halt die Fresse Bahar, guck nicht so
Shut up Bahar, don't look like that
Ich hab gelernt zu schweigen
I learned to be silent
Du hast mich angespuckt und so
You spat on me and so
Musste ich lernen so zu sein wie du mich brauchst
I had to learn to be the way you need me
So zu sein das du mich lieben kannst und mir was schönes kaufst
To be the way that you can love me and buy me something nice
So zu sein das alle sagen
To be the way that everyone says
Dein Mädchen ist wunderschön
Your girl is beautiful
Und ihre Art, oh sie raubt mir den Atem
And her way, oh it takes my breath away
Ich hab jedes Jahr gehofft
Every year I hoped
Ich versteh es wenn ich älter bin
I understand it when I'm older
Jetzt darf ich endlich ich sein
Now I can finally be myself
Doch hab kein plan wer ich selber bin
But I have no idea who I am
Und ich sag hey
And I say hey
Ich will wieder zu dir
I want to come back to you
Hast du mich lieb oder steh vor verschlossener tür?
Do you love me or am I standing in front of a closed door?
Und ich sag hey
And I say hey
Ich weiß du kannst nichts dafür
I know it's not your fault
Ich will dich reinlassen
I want to let you in
Aber niemand öffnet die Tür
But nobody opens the door
Und ich sag hey
And I say hey
Dut die frau meines Lebens
You are the woman of my life
Ich will dir noch verzeihn bevor ich aufhör zu leben
I want to forgive you before I stop living
Und ich sag hey denn bin ich will ich weg
And I say hey because I am I want to leave
Wir habens uns so viel angetan
We have done so much to each other
Du weißt ich bin nicht perfekt
You know I'm not perfect
Ich hab meine Rolle gut gespielt
I played my role well
War pünktlich zu Haus
Was home on time
Du hast mich angeschaut und dachtest was ne glückliche Maus
You looked at me and thought what a happy mouse
Legtest dich zu mir ins Bett wenn du Albträume hattest
You laid down in bed with me when you had nightmares
Und hast geschlafen
And you slept
Während ich wach lag in deinem Schatten
While I lay awake in your shadow
Und mich fragte, fragte ob Mama mich liebt
And I wondered, wondered if mom loves me
Meine Antwort war
My answer was
Ich habs halt nicht anders verdient
I just didn't deserve it any other way
Denn warst du fertig oder angespannt schriest du nur rum
Because if you were done or tense, you just yelled around
Hautest deinen Kopf an die Wand
You banged your head against the wall
Ohne Sinn, ohne Grund
Without sense, without reason
Ich hab gemerkt wo lang der Hase läuft
I noticed where the hare is running
Immer brav und niedlich sein
Always be well-behaved and cute
Sonst komm ich wie die andern
Otherwise I'll end up like the others
Zu Papa oder ins Kinderheim
With dad or in the orphanage
Ich
I ate
Schluckte all dn Kummer herunter
Swallowed all the sorrow down
Du hast nichts gemerkt
You didn't notice anything
Du fandest dein Pummelchen super
You thought your chubby was great
Und ich war doch dei Mädchen
And I was your girl after all
Und du hast mich geboren
And you gave birth to me
Doch in deinem herzen war kein Platz mehr
But there was no room left in your heart
Zwischen all diesem Zorn
Between all this anger
Ich hab all die Jahre gehofft
I hoped all these years
Dut bei mir
You are with me
Und du verstehst mich
And you understand me
Warum das nicht geht?
Why it doesn't work?
Wir beide sind uns halt zu ähnlich
We are just too similar
Und ich sag hey
And I say hey
Ich will wieder zu dir
I want to come back to you
Hast du mich lieb oder steh vor verschlossener tür?
Do you love me or am I standing in front of a closed door?
Und ich sag hey
And I say hey
Ich weiß du kannst nichts dafür
I know it's not your fault
Ich will dich reinlassen
I want to let you in
Aber niemand öffnet die Tür
But nobody opens the door
Und ich sag hey
And I say hey
Dut die frau meines Lebens
You are the woman of my life
Ich will dir noch verzeihn bevor ich aufhör zu leben
I want to forgive you before I stop living
Und ich sag hey denn bin ich will ich weg
And I say hey because I am I want to leave
Wir habens uns so viel angetan
We have done so much to each other
Ich weiß dut nicht perfekt
I know you are not perfect
Du warst die Liebe meines Lebens
You were the love of my life
Wegen dir ging ich zur Schule
Because of you, I went to school
Lernte lesen und schreiben
Learned to read and write
Wollte dichten so wie du
Wanted to write poetry like you
Und in mir warst nur du all die jahre
And it was only you in me all these years
Jeden tag
Every day
Doch hast du Bahar nie gefragt ob sie dieses Leben mag
But you never asked Bahar if she likes this life
Das ist der Grund aus dem ich heute aufsteh und geh
That's the reason I get up today and leave
Mir sag mich kann niemand lieben mit meinen tausenden Fehlern
They tell me nobody can love me with my thousands of flaws
Ich hab all die Jahre gehofft
I hoped all these years
Wir zwei wären uns nicht ähnlich
We two wouldn't be alike
Doch heute schau ich den Spiegel
But today I look in the mirror
Und ich seh dich
And I see you
Und ich sag hey
And I say hey
Ich will wieder zu dir
I want to come back to you
Hast du mich lieb oder steh vor verschlossener tür?
Do you love me or am I standing in front of a closed door?
Und ich sag hey
And I say hey
Ich weiß du kannst nichts dafür
I know it's not your fault
Ich will dich reinlassen
I want to let you in
Aber niemand öffnet die Tür
But nobody opens the door
Und ich sag hey
And I say hey
Dut die frau meines Lebens
You are the woman of my life
Ich will dir noch verzeihn bevor ich aufhör zu leben
I want to forgive you before I stop living
Und ich sag hey denn bin ich will ich weg
And I say hey because I am I want to leave
Wir habens uns so viel angetan
We have done so much to each other
Wir beide sind nicht perfekt
We are both not perfect
Und ich sag hey
And I say hey
Ich will wieder zu dir
I want to come back to you
Hast du mich lieb oder steh vor verschlossener tür?
Do you love me or am I standing in front of a closed door?
Und ich sag hey
And I say hey
Ich weiß du kannst nichts dafür
I know it's not your fault
Ich will dich reinlassen
I want to let you in
Aber niemand öffnet die Tür
But nobody opens the door
Und ich sag hey
And I say hey
Dut die frau meines Lebens
You are the woman of my life
Ich will dir noch verzeihn bevor ich aufhör zu leben
I want to forgive you before I stop living
Und ich sag hey denn bin ich will ich weg
And I say hey because I am I want to leave
Wir habens uns so viel angetan
We have done so much to each other
Wir beide sind nicht perfekt
We are both not perfect





Авторы: Jannik Mühe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.