Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
I'm
not
pretty
enough
Scheint,
als
wäre
ich
nicht
hübsch
genug
To
find
the
right
one
for
me
Um
den
Richtigen
für
mich
zu
finden
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
To
find
you
Um
dich
zu
finden
Once
I
had
a
diamond
in
the
rough
Einst
hatte
ich
einen
Rohdiamanten
But
he
couldn't
please
me
Aber
er
konnte
mir
nicht
gefallen
He
was
cold,
so
my
bold
Er
war
kalt,
also
musste
ich
mutig
sein
And
get
thorugh.
So
I
Und
es
durchstehen.
Also
ich
I'm
feelin'
lonely
every
night
Ich
fühle
mich
jede
Nacht
einsam
With
the
pillow
by
my
side
Mit
dem
Kissen
an
meiner
Seite
And
I'm
asking
troughout
Und
ich
frage
mich
immer
wieder
Why
you
wanna
see
me
cry?
Warum
willst
du
mich
weinen
sehen?
Give
me
just
a
chance
to
fight
Gib
mir
nur
eine
Chance
zu
kämpfen
For
the
brave
and
soulful
night
Für
die
mutige
und
seelenvolle
Nacht
Just
wanna
hear
'I
LOVE
YOU'
Ich
will
nur
'ICH
LIEBE
DICH'
hören
Until
the
day
I
die.
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
Sometimes
love
gonna
hurt
so
bad
Manchmal
tut
Liebe
so
weh
Like
an
bad
and
evil
Wie
etwas
Schlimmes
und
Böses
If
there's
no
pain,
there's
no
gain
Ohne
Schmerz
kein
Gewinn
It's
true.
So
I
Das
ist
wahr.
Also
ich
I'm
feelin'
lonely
every
night
Ich
fühle
mich
jede
Nacht
einsam
With
the
pillow
by
my
side
Mit
dem
Kissen
an
meiner
Seite
And
I'm
asking
troughout
Und
ich
frage
mich
immer
wieder
Why
you
wanna
see
me
cry?
Warum
willst
du
mich
weinen
sehen?
Give
me
just
a
chance
to
fight
Gib
mir
nur
eine
Chance
zu
kämpfen
For
the
brave
and
soulful
nights
Für
die
mutigen
und
seelenvollen
Nächte
Just
wanna
hear
'I
LOVE
YOU'
Ich
will
nur
'ICH
LIEBE
DICH'
hören
Until
the
day
I
die.
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
My
bullet,
Bullet
Meine
Kugel,
Kugel
My
Love
Bullet,
Bullet
Meine
Liebeskugel,
Kugel
(Gonna
shoot
you,
Gonna
shoot
you)
(Werde
dich
abschießen,
Werde
dich
abschießen)
To
be
grateful
and
patient
Dankbar
und
geduldig
sein
(I
really
have
to
learn
this)
(Das
muss
ich
wirklich
lernen)
(I
can
get
an
earth
kiss)
(Ich
kann
einen
Erdenkuss
bekommen)
I'll
be
in
the
end
of
the
moment
Ich
werde
am
Ende
des
Augenblicks
sein
When
you
cross
my
way,
my
way,
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt,
meinen
Weg,
meinen
Weg
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
And
I'm
gonna
shoot
shoot
you
Und
ich
werde
dich
abschießen
Like
a
Love
Love
Love
Bullet
Wie
eine
Liebes-Liebes-Liebeskugel
(I'm
gonna
shoot
you)
(Ich
werde
dich
abschießen)
My
bullet,
Bullet
Meine
Kugel,
Kugel
My
Love
Bullet,
Bullet
Meine
Liebeskugel,
Kugel
(Gonna
shoot
you,
Gonna
shoot
you)
(Werde
dich
abschießen,
Werde
dich
abschießen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Ajoscha Scheffler, Bahar Kizil, Markus Utke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.