Держу
ладонь
твою
и
чувствую
Ich
halte
deine
Hand
und
fühle,
Что
жизнь
удалась
dass
das
Leben
gelungen
ist.
Я
тебе
верю
Ich
vertraue
dir,
Ты
не
дашь
мне
упасть
du
wirst
mich
nicht
fallen
lassen.
Мир
на
беззвучный
Stell
die
Welt
auf
lautlos,
Дай
мне
надышаться
всласть
lass
mich
ausgiebig
durchatmen,
Ведь
это
больше
denn
das
ist
mehr
Чем
страсть
als
Leidenschaft.
Не
понимаю,
как
выжил
за
годы
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
die
Jahre
überlebt
habe,
Что
я
не
знал
тебя
in
denen
ich
dich
nicht
kannte.
Столько,
знаешь,
прожил
жизней
Ich
habe
so
viele
Leben
gelebt,
И
в
каждой
жизни
искал
тебя
und
in
jedem
Leben
habe
ich
dich
gesucht.
Ты
зажгла
во
мне
искру
Du
hast
in
mir
einen
Funken
entzündet,
С
другими
в
сердце
– Антарктика
mit
anderen
war
in
meinem
Herzen
– Antarktis.
Прижимай
меня
близко
Drück
mich
fest
an
dich
И
никогда
не
отталкивай
und
stoße
mich
niemals
weg.
Целуй
меня
медленно
Küss
mich
langsam,
И
обними
немедленно
und
umarme
mich
sofort,
Дай
мне
побыть
с
тобой
Lass
mich
bei
dir
sein,
Время
останови
halte
die
Zeit
an.
Люби
меня
медленно
Liebe
mich
langsam,
Целуй
меня
медленно
Küss
mich
langsam,
И
обними
немедленно
und
umarme
mich
sofort,
Дай
мне
побыть
с
тобой
Lass
mich
bei
dir
sein,
Время
останови
halte
die
Zeit
an.
Люби
меня
медленно
Liebe
mich
langsam,
Забудь
о
боли
Vergiss
den
Schmerz,
Что
причиняли
тебе
другие
den
andere
dir
zugefügt
haben.
Запомни:
я
тебя
никому
в
обиду
не
дам
Denk
daran:
Ich
werde
dich
niemandem
zum
Leid
überlassen.
Словно
маяк
в
самый
лютый
туман
Wie
ein
Leuchtturm
im
dichtesten
Nebel,
Буду
вести
к
берегам
werde
ich
dich
zu
den
Ufern
führen.
Не
понимаю,
как
выжил
за
годы
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
die
Jahre
überlebt
habe,
Что
я
не
знал
тебя
in
denen
ich
dich
nicht
kannte.
Мы
столько
прожили
жизней
Wir
haben
so
viele
Leben
gelebt,
Я
в
каждой
жизни
искал
тебя
und
in
jedem
Leben
habe
ich
dich
gesucht.
Ты
зажёг
во
мне
искру
Du
hast
in
mir
einen
Funken
entzündet,
С
другими
в
сердце
– Антарктика
mit
anderen
war
in
meinem
Herzen
– Antarktis.
Прижимай
меня
близко
Drück
mich
fest
an
dich
И
никогда
не
отталкивай
und
stoße
mich
niemals
weg.
Целуй
меня
медленно
Küss
mich
langsam.
Целуй
меня
медленно
Küss
mich
langsam,
И
обними
немедленно
und
umarme
mich
sofort,
Дай
мне
побыть
с
тобой
Lass
mich
bei
dir
sein,
Время
останови
halte
die
Zeit
an.
Люби
меня
медленно
Liebe
mich
langsam,
Целуй
меня
медленно
Küss
mich
langsam,
И
обними
немедленно
und
umarme
mich
sofort,
Дай
мне
побыть
с
тобой
Lass
mich
bei
dir
sein,
Время
останови
halte
die
Zeit
an.
Люби
меня
медленно
Liebe
mich
langsam,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алиев бахтияр междин оглы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.