Bahh Tee - Твой ты сам - перевод текста песни на немецкий

Твой ты сам - Bahh Teeперевод на немецкий




Твой ты сам
Dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Неразлучны были сутки кряду
Untrennbar waren wir, Tagein, Tagaus
Проводила она в его больших объятиях
Sie verbrachte die Zeit in seinen starken Armen
Она любила тучу также как другие капли
Sie liebte die Wolke, so wie andere Tropfen
Незнающие друг о друге. Много так их
Die nichts voneinander wussten. So viele waren es
Было у него, зачастую разрываясь
Er hatte so viele, oft zerrissen
Между ними он запутывался, ошибаясь
Zwischen ihnen verirrte er sich, machte Fehler
Разбивал сердца и разжав пальцы тонкие
Brach Herzen und ließ zarte Finger los
Они летели вниз под раскаты молний громкие
Sie fielen hinab, begleitet von lautem Donnergrollen
И однажды разозлился, и дождь лился
Und eines Tages wurde er wütend, und es regnete in Strömen
Суток двое может. Они летели вниз, и
Zwei Tage vielleicht. Sie fielen hinab, und
Среди них та самая, что любила больше всех
Unter ihnen jene, die am meisten liebte
Не видели глаза влюблённые, которые множество
Ihre verliebten Augen sahen nicht die vielen
Подобно ей обманутых, у земли у самой
Ihr ähnlich getäuschten, ganz nah am Boden
Она была уверена он её поймает
Sie war sich sicher er würde sie auffangen
И верила, что это так он её учит летать
Und glaubte, dass er ihr so das Fliegen beibringt
До последнего. И разбилась об асфальт
Bis zuletzt. Und zerschellte auf dem Asphalt
Любовь придя уйдет
Die Liebe kommt und geht
Когда станет вдвоём в одних стенах тесно
Wenn es zu zweit in den eigenen vier Wänden zu eng wird
И рядом будут твои друзья, семья
Und deine Freunde, deine Familie werden bei dir sein
Любовь придя уйдет
Die Liebe kommt und geht
Когда станет вдвоём в одних стенах тесно
Wenn es zu zweit in den eigenen vier Wänden zu eng wird
Тебе помогут твои друзья, семья
Dir werden deine Freunde, deine Familie helfen
И твой ты сам
Und dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Неразлучны были сутки кряду
Untrennbar waren wir, Tagein, Tagaus
Проводили я в твоих, ты в моих объятиях
Ich verbrachte Zeit in deinen, du in meinen Armen
Расскажи тогда, мы поверили бы вряд ли
Hätte man uns das damals erzählt, wir hätten es kaum geglaubt
Что это все театр, а в конце спектакля
Dass all dies nur Theater ist, und am Ende der Vorstellung
Мы разойдемся как актёры, будто не знакомы
Wir auseinandergehen wie Schauspieler, als ob wir uns nicht kennen würden
Мы так и не женились, но вражду ведь узаконим
Wir haben zwar nicht geheiratet, aber unsere Feindschaft legalisiert
И отпустила просто, не стерпев мои загоны
Und du hast mich einfach losgelassen, meine Launen nicht ertragen
Помню, в этот вечер дождь и грозы за окном
Ich erinnere mich, an diesem Abend regnete und donnerte es draußen
И я полетел с высоты любви нашей
Und ich stürzte von der Höhe unserer Liebe
К земле все ближе, от тебя всё дальше
Dem Boden immer näher, von dir immer weiter
Но я не капля, нет-нет. Я же ведь мужчина
Aber ich bin kein Tropfen, nein, nein. Ich bin doch ein Mann
Я могу любить сильно, но не наивен
Ich kann stark lieben, aber ich bin nicht naiv
Я знал, что разобьюсь. Был готов
Ich wusste, dass ich zerschellen würde. War bereit
Чьи-то руки меня спасли, поймав у земли у самой вдруг, и
Irgendwelche Hände retteten mich, fingen mich plötzlich ganz nah am Boden auf, und
Я подумал было это ты переосмыслилась
Ich dachte schon du hättest es dir anders überlegt
Но ошибся снова, спасибо моим близким
Aber ich habe mich wieder geirrt, danke an meine Liebsten
Любовь придя уйдёт
Die Liebe kommt und geht
Когда станет вдвоём в одних стенах тесно
Wenn es zu zweit in den eigenen vier Wänden zu eng wird
И рядом будут твои друзья, семья
Und deine Freunde, deine Familie werden bei dir sein
Любовь придя уйдёт
Die Liebe kommt und geht
Когда станет вдвоём в одних стенах тесно
Wenn es zu zweit in den eigenen vier Wänden zu eng wird
Тебе помогут твои друзья, семья
Dir werden deine Freunde, deine Familie helfen
И твой ты сам
Und dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Твой твой твой твой твой твой твой ты сам
Dein dein dein dein dein dein dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Твой твой твой твой твой твой твой ты сам
Dein dein dein dein dein dein dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen
Любовь придя ушла
Die Liebe kam und ging
Когда стала вдвоём в одних стенах тесно
Als es zu zweit in den eigenen vier Wänden zu eng wurde
И рядом были мои друзья, семья
Und meine Freunde, meine Familie waren bei mir
Любовь придя уйдёт
Die Liebe kommt und geht
Когда станет вдвоём в одних стенах тесно
Wenn es zu zweit in den eigenen vier Wänden zu eng wird
Тебе помогут твои друзья, семья
Dir werden deine Freunde, deine Familie helfen
И твой ты сам
Und dein Eigen
Твой ты сам
Dein Eigen





Авторы: алиев бахтияр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.