Я
помню,
как
взлетал
из
Москвы,
I
remember
how
I
took
off
from
Moscow,
двести
шестьдесят
минут
до
тебя
лететь.
two
hundred
sixty
minutes
to
fly
to
you.
Не
катастроф
боялся,
а
тоски
I
was
not
afraid
of
a
catastrophe,
but
of
longing
от
нее
было
больше
шансов
мне
умереть...
from
it
there
were
more
chances
for
me
to
die...
Я
погибал
в
каждый
миг
разлуки,
I
perished
every
moment
of
separation,
когда
ты
меня
покидала.
when
you
left
me.
Слышал
шепот
сердца
– эти
микрозвуки
–
I
heard
the
whisper
of
my
heart
– these
microwaves
–
я
тебя
любил,
ты
меня
проклинала.
I
loved
you,
you
cursed
me.
В
этой
песне
так
много
тебя,
так
много
меня,
There's
so
much
of
you
in
this
song,
so
much
of
me,
и
так
мало
нас.
and
so
little
of
us.
В
этой
песне
так
много
воды
– пустые
стихи
–
There's
so
much
water
in
this
song
– empty
verses
–
и
так
мало
фраз,
and
so
few
phrases,
что
опишут
боль
мою.
Как
утопили
мы
that
would
describe
my
pain.
How
did
we
drown
нашу
любовь
даже
не
дрогнув
в
темной
бездне?
our
love
without
even
flinching
in
the
dark
abyss?
А
я
привык
пачкать
бумагу
чернилами,
And
I
got
used
to
staining
paper
with
ink,
когда
испачкано
кровью
сердце.
when
my
heart
is
stained
with
blood.
Давай
сравним
просто,
как
мы
любим:
Let's
simply
compare
how
we
love:
ты
позабудешь,
а
я
– не
буду.
you
will
forget,
and
I
will
not.
Я
тобой
дышал,
слышишь,
полной
грудью,
I
breathed
you,
you
hear,
with
full
breast,
и
ты,
вроде,
тоже,
только
не
в
затяг.
and
you,
it
seems,
too,
but
not
in
a
drag.
Ты
прости,
выражаюсь
грубо.
You
forgive
me,
I
express
myself
roughly.
Ты
меня
забыла
разве?
Я
вот
нет
еще.
Have
you
forgotten
me
at
all?
I
have
not
yet.
Я
уже
сгорел,
больше
гореть
не
буду,
I
have
already
burned,
I
will
not
burn
anymore,
а
ты
скажешь:
Следующий...
and
you
will
say:
The
next
one...
Просто
следующий...
Just
the
next
one...
Помню,
как
покинул
я
твой
город...
I
remember
how
I
left
your
city...
А
ты
машешь
мне
в
окно?
And
you
are
waving
me
at
the
window?
Не
разглядеть...
I
can't
make
out...
Пролетая
над
твоим
районом,
Flying
over
your
district,
как
мечтал
упасть,
на
руках
твоих
умереть.
how
I
dreamed
of
falling,
dying
in
your
arms.
Давай
лайнер,
мать
его,
чертову
машину,
Come
on
liner,
its
mother,
a
damn
car,
приземляй
уже,
слышь,
пилот,
land
already,
hear,
pilot,
ну
же,
ниже
скинь!
well,
throw
it
lower!
И
с
лебединой
на
устах,
хоть
жалко
пассажиров,
And
with
a
swan
song
on
my
lips,
although
it
is
a
pity
for
the
passengers,
вдребезги
разбейся
во
дворе
её
трагически!
smash
to
smithereens
in
her
yard
tragically!
В
моей
жизни
так
много
тебя,
так
мало
меня
There's
so
much
of
you
in
my
life,
so
little
of
me
и
так
много
глаз.
and
so
many
eyes.
В
моей
вере
так
много
себя,
так
мало
тебя,
There's
so
much
of
myself
in
my
faith,
so
little
of
you,
но
на
этот
раз
but
this
time
я
тебя
не
оправдаю
– ведь
это
лишне
–
I
will
not
justify
you
– after
all,
it
is
superfluous
–
ни
пред
собой,
ни
пред
людьми,
neither
before
myself,
nor
before
people,
ни
пред
Всевышним.
nor
before
the
Almighty.
Ты
скажешь,
как
тебе
когда-то
я
тебе:
You
will
say,
as
I
once
said
to
you:
Больно
слишком...
Too
painful...
Я
отвечу,
как
когда-то
ты:
Так
уж
вышло...
I
will
answer,
as
you
once
did:
That's
how
it
happened...
Давай
сравним
просто,
как
мы
любим:
Let's
simply
compare
how
we
love:
ты
позабудешь,
а
я
– не
буду.
you
will
forget,
and
I
will
not.
Я
тобой
дышал,
слышишь,
полной
грудью,
I
breathed
you,
you
hear,
with
full
breast,
и
ты,
вроде,
тоже,
только
не
в
затяг.
and
you,
it
seems,
too,
but
not
in
a
drag.
Ты
прости,
выражаюсь
грубо.
You
forgive
me,
I
express
myself
roughly.
Ты
меня
забыла
разве?
Я
вот
нет
еще.
Have
you
forgotten
me
at
all?
I
have
not
yet.
Я
уже
сгорел,
больше
гореть
не
буду,
I
have
already
burned,
I
will
not
burn
anymore,
а
ты
скажешь:
Следующий...
and
you
will
say:
The
next
one...
Просто
следующий...
Just
the
next
one...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.